Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose
Avoir conscience de quelque chose
Dispenser quelqu'un de quelque chose
Envoyer quelque chose à quelqu'un
Exploiter quelque chose
Familiariser quelqu'un avec quelque chose
Il est du devoir de quelqu'un de
Incomber à quelqu'un de faire quelque chose
Initier quelqu'un à quelque chose
Mettre quelque chose en attente
Mettre quelque chose en veilleuse
Perdre
Profiter de quelque chose
Quelqu'un est tenu de
Se dispenser de
Se voir confisquer quelque chose
Soumettre quelque chose à quelqu'un
Tirer parti de quelque chose
être conscient de quelque chose

Traduction de «réaliser quelque chose » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


appartenir à quelqu'un de faire quelque chose [ incomber à quelqu'un de faire quelque chose | il est du devoir de quelqu'un de | quelqu'un est tenu de ]

incumbent


familiariser quelqu'un avec quelque chose [ initier quelqu'un à quelque chose ]

make familiar


mettre quelque chose en veilleuse | mettre quelque chose en attente

put something on the back burner


être conscient de quelque chose [ avoir conscience de quelque chose ]

be aware of something




envoyer quelque chose à quelqu'un

post something to someone/to


dispenser quelqu'un de quelque chose | se dispenser de

dispense with


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce débat comporte les mêmes enjeux pour vous que pour moi; aussi je vous le demande: joindrez-vous vos efforts aux miens, d’ici aux élections européennes, pour réaliser quelque chose d'unique?

You and I share the stake in this debate, so tell me: will join me in building something special between now and the European elections?


Ce budget parvient à réaliser quelque chose que les libéraux n'ont jamais pu réaliser: le gouvernement assume la responsabilité de ses propres dépenses et s'assure que les deniers publics sont utilisés à bon escient.

This budget is doing something that the Liberals never could do: it is taking responsibility for its own spending and ensuring that the use of taxpayer money is done in a proper fashion.


C’est pourquoi nous pouvons dire que nous avons beaucoup réalisé en travaillant ensemble dans le cadre des accords existants, sans oublier combien il est difficile dans ce contexte de réaliser quelque chose avec 15 États membres ayant 15 points de vue différents.

For that reason we can say that we have all achieved a great deal together under the existing arrangements, bearing in mind how difficult it is under those arrangements to really achieve something when you have 15 Member States with 15 different viewpoints.


Je pense, Monsieur le Président, que si nous suivons le rapporteur et si nous parvenons à obtenir également l’accord du Conseil et de la Commission - comme ce sera le cas d’après moi - nous aurons tous réalisé quelque chose qui en vaut la peine et dont nous pouvons être fiers.

In my opinion, if we follow the rapporteur and if we manage – as I believe we shall – to obtain the endorsement of the Council and the Commission, we will have created something which is very valuable and in which we can take pride.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette formule devrait permettre de réaliser quelque chose qui a jusqu’à présent largement fait défaut : un effort d’information et de compréhension mutuelle entre des représentants de forces politiques apparentées présentes au Parlement européen et dans les Parlements nationaux, afin de rapprocher leur sensibilité et leurs points de vues.

This may be a way of achieving what has hitherto largely been lacking: efforts towards reciprocal information and understanding between the representatives of similar political forces in the European Parliament and the national parliaments, in order to bring their perceptions and points of view closer together.


C'est une bonne raison pour que nous nous efforcions de réaliser quelque chose dans ce domaine, contrairement à ce qui s'est parfois produit pour d'autres décisions portant sur des mesures de libéralisation.

That is a good reason why we should try to achieve something in this area, in contrast to what has sometimes happened with regard to other decisions about liberalisation.


Il faudrait utiliser la technologie et les compétences disponibles afin de réaliser quelque chose de constructif pour la société, quelque chose qui servira aux personnes et non quelque chose qui les anéantira et les détruira.

The technology and expertise that is available should be used for something constructive in society, something that will benefit people rather than something that is going to annihilate and destroy people.


Si nous pouvons atteindre cet objectif, nous aurons réalisé quelque chose dont RobertSchuman serait très fier.

If we can achieve that, we shall have achieved something of which Robert Schuman would be extremely proud.


Cette réforme montre qu'en étant novateurs et en adoptant une nouvelle approche, nous pouvons réaliser quelque chose de positif, quelque chose qui fonctionne bien.

This reform shows that through innovation and a new approach we can accomplish something positive and something that works well.


Toute la journée ils ont applaudi les réalisations non seulement des femmes députées, mais des femmes en général dans l'histoire, pas parce que ce sont des femmes, mais parce qu'elles ont réalisé quelque chose. Nous avons applaudi ces réalisations comme nous aurions applaudi celles des hommes (1740) Je veux que ce soit bien clair.

So that the point is clear, I would like to state again that the Reform Party members have continually today applauded the achievements of not only the women MPs in this House, but the achievements of women throughout history, not because of the fact that they are women but because of their achievement in the same ways that we would applaud the achievements of men (1740) I want to make that very clear.


w