Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réalisation en serait trop coûteuse " (Frans → Engels) :

Le rapporteur maintient cependant une réserve sur cette proposition, au cas où l'adaptation qu'elle exigerait des fabricants de l'Union serait trop coûteuse.

The Rapporteur however maintains a reserve on this if the proposal proves too costly for EU manufacturers to adapt to.


Selon nombre d'États membres, elle s'immiscerait dans les échanges ou serait trop coûteuse et difficile à mettre en place.

Many Member States complained that it would "interfere with trade", or would be too costly and difficult to implement.


Les consommateurs sont nombreux à déclarer ne pas avoir fait de réclamation en raison de la modestie des sommes en jeu (26 %), parce qu'ils pensaient que la procédure serait trop coûteuse par rapport à la somme en jeu (13 %), ou qu'elle prendrait trop de temps (12 %).

Many said they did not complain because the sums involved were too small (26%), they thought the procedure would be too expensive compared to the sum involved (13%) or that it would take too long (12%).


Beaucoup disent qu'ils ne l'ont pas fait en raison de la modestie des sommes en jeu (26 %), parce qu'ils pensaient que la procédure serait trop coûteuse par rapport à la somme en jeu (13 %), ou qu'elle prendrait trop de temps (12 %).

Many said they did not complain because the sums involved were too small (26%), they thought the procedure would be too expensive compared to the sum involved (13%) or that it would take too long (12%).


Bien sûr, il ne serait pas logique que l'I. -P.-É. adopte un tel programme, puisque sa réalisation en serait trop coûteuse en matière de personnel de bureau, surveillance, gestion de programme.

Now, it wouldn't make sense for P.E.I. to adopt such a program. It would be too expensive for them to administer just in terms of clerical staff, oversight, program management.


Je rejette l’idée d’une exigence d’étiquetage qui serait insuffisante et trop coûteuse.

I reject the idea of a labelling requirement as insufficient and too costly.


- Monsieur le Président, parce qu’il n’a jamais été prouvé qu’à effectifs et heures de travail égaux, la solution Manpower pour les auxiliaires de session était moins coûteuse, et parce que le Parlement cherche en permanence à réaliser des économies, nous proposons de l’aider en ajoutant, à la fin du paragraphe 31, la phrase suivante: «repousse, parce que trop coûteuse, la solution de recourir à une agence d’in ...[+++]

– (FR) Mr President, because it has never been proved that, employee for employee and hour of work for hour of work, the Manpower solution to providing session auxiliaries was any cheaper, and because Parliament is constantly trying to make savings, we propose to help it by adding, at the end of paragraph 31, the following sentence: ‘reject as too expensive the solution of using a temping agency to replace session auxiliaries’.


Cela s’inscrit dans l’idée libérale selon laquelle une réduction des émissions est trop coûteuse chez nous et qu’il est donc préférable de la réaliser dans des pays où la démarche s’avère plus rentable.

That is in keeping with the Liberal view that a reduction in emission is too expensive at home and it is therefore preferable for this to be done in countries where this is more cost-effective.


L'armée avait envisagé cette possibilité en 1956, mais avait jugé qu'elle serait trop coûteuse et qu'il faisait tout simplement trop froid en hiver à Gagetown pour les exercices au sol auxquels les ingénieurs doivent se plier.

The military considered this option in 1956 but considered it would be too costly and that Gagetown was simply too cold in the winter for these activities that the engineers are engaged in.


L'une des difficultés que soulève l'assurance obligatoire est la suivante: que fait-on dans le cas des gens qui ne peuvent se faire assurer parce que leurs activités sont jugées dangereuses ou parce qu'ils mènent des activités dans une région où l'inspection des navires serait trop coûteuse?

In the vein of compulsory insurance, one of the problems it raises is: What do you do with the people who cannot obtain insurance because either the operation they are undertaking is hazardous or they are operating in a region where inspecting the boat would be extremely expensive?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalisation en serait trop coûteuse ->

Date index: 2021-12-26
w