Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajourner la session
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Déclarer la session close
Désastres
Expériences de camp de concentration
Prononcer la clôture de la session
Protocole SIP
Protocole d'initialisation de session
Protocole d'ouverture de session
Protocole de début de session
Protocole de signalisation SIP
Session
Session d'échange en temps réel
Session d'échanges en ligne
Session de bavardage
Session de bavardage-clavier
Session de chat
Session de clavardage
Session de communication
Session de cyberbavardage
Session de dialogue en ligne
Session de dialogue sur Internet
Session de travail
Séance de bavardage-clavier
Séance de chat
Séance de clavardage
Séance de cyberbavardage
Torture
ÉTAIT UN

Traduction de «session était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


session de dialogue sur Internet [ session d'échange en temps réel | session de dialogue en ligne | session d'échanges en ligne | session de chat | session de bavardage ]

Internet Relay Chat session [ IRC session | chat session | on-line chat session | online chat session | chatting session | online chatting session ]


session de clavardage | séance de clavardage | session de bavardage-clavier | séance de bavardage-clavier | session de cyberbavardage | séance de cyberbavardage | session de chat | séance de chat

chat session | online chat session | Web chat session | chatting session | online chatting session




brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un éta ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


session | session de communication | session de travail

session


protocole d'ouverture de session | protocole de début de session | protocole d'initialisation de session | protocole de signalisation SIP | protocole SIP

session initiation protocol | SIP


prononcer la clôture de la session [ déclarer la session close | ajourner la session ]

adjourn the session
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant que la haute représentante/vice-présidente a donné l'assurance que le Conseil devait être représenté au niveau ministériel aux sessions de l'Assemblée et a clarifié que son absence lors de la 20 session à Kinshasa en 2010 était «exceptionnelle»; considérant que le Conseil était représenté au niveau ministériel aux deux sessions de 2011;

A. whereas the High Representative/Vice President has given assurances that the EU Council should be represented at ministerial level at the sessions of the Assembly, and has clarified that the fact that it was not represented at the 20th Session in Kinshasa in 2010 was a ‘one-off’; whereas the EU Council was represented at ministerial level at both sessions in 2011;


- Monsieur le Président, parce qu’il n’a jamais été prouvé qu’à effectifs et heures de travail égaux, la solution Manpower pour les auxiliaires de session était moins coûteuse, et parce que le Parlement cherche en permanence à réaliser des économies, nous proposons de l’aider en ajoutant, à la fin du paragraphe 31, la phrase suivante: «repousse, parce que trop coûteuse, la solution de recourir à une agence d’intérim en remplacement des auxiliaires de session».

– (FR) Mr President, because it has never been proved that, employee for employee and hour of work for hour of work, the Manpower solution to providing session auxiliaries was any cheaper, and because Parliament is constantly trying to make savings, we propose to help it by adding, at the end of paragraph 31, the following sentence: ‘reject as too expensive the solution of using a temping agency to replace session auxiliaries’.


- Je prends bonne note de votre observation qui est fondée, mais il est vrai que l’ordre du jour de cette session était particulièrement chargé.

– I have taken due note of your remark, which is well-founded. It is true, however, that the agenda for this part-session was particularly full.


En fait, hier et aujourd’hui, un certain nombre d’orateurs ont évoqué le fait que cette période de session était leur dernière.

Indeed, yesterday and today a number of speakers touched on the point that this was their valedictory part-session.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette session était présidée par M. Jaime GAMA, ministre des affaires étrangères du Portugal et président en exercice du Conseil de l'Union européenne ; M. Javier SOLANA, Secrétaire général/Haut représentant pour la PESC, y participait ; la Commission européenne était représentée par Mme Catherine DAY, directeur général adjoint des relations extérieures.

The meeting was chaired by Mr Jaime GAMA, Foreign Minister of Portugal and president-in-office of the Council of the European Union, with the participation of Mr Javier SOLANA, Secretary General/High Representative for CFSP; the European Commission being represented by Ms Catherine DAY, Deputy Director General for External Relations.


Lors de sa session des 28 et 29 novembre 2002, le Conseil a adopté des conclusions sur l'amélioration du réseau d'officiers de liaison «Immigration» en prenant acte du rapport de la présidence, qui indique qu'un réseau d'officiers de liaison est en place dans la plupart des pays considérés, mais en notant par ailleurs qu'il était nécessaire de renforcer encore ce réseau.

At its meeting of 28 and 29 November 2002 the Council adopted conclusions on the improvement of the Immigration Liaison Officers Network, taking note of the report of the Presidency, showing that a network of liaison officers is in place in most of the countries surveyed in the report, but noting also that there was a need to further strengthen this network.


(3) Lors de sa session des 28 et 29 novembre 2002, le Conseil a adopté des conclusions sur l'amélioration du réseau d'officiers de liaison "Immigration" en prenant acte du rapport de la présidence, qui indique qu'un réseau d'officiers de liaison est en place dans la plupart des pays considérés, mais en notant par ailleurs qu'il était nécessaire de renforcer encore ce réseau.

(3) At its meeting of 28 and 29 November 2002 the Council adopted conclusions on the improvement of the Immigration Liaison Officers Network, taking note of the report of the Presidency, showing that a network of liaison officers is in place in most of the countries surveyed in the report, but noting also that there was a need to further strengthen this network.


Il est vrai qu'il était grand temps de s'attaquer à cette question, au vu des controverses qu'elle a soulevées lors des diverses sessions de la Cour de justice où elle était à l'ordre du jour.

It was indeed quite an urgent issue to be tackled, given the controversial discussions at the several sessions of the Court of Justice on this very matter.


COMMUNIQUE DE PRESSE CONJOINT 1. Le Conseil d'association UE-Bulgarie a tenu sa quatrième session au niveau ministériel le mardi 27 octobre 1998. La session était présidée par Mme Nadejda MIHAILOVA, ministre des affaires étrangères de la Bulgarie.

JOINT PRESS RELEASE 1. The EU-Bulgaria Association Council held its fourth meeting at ministerial level on Tuesday 27 October 1998, chaired by Ms Nadejda MIHAILOVA, Minister for Foreign Affairs of Bulgaria.


Cette tradition des réunions préalables était logique à l'époque où il y avait une session pour la Commission; à cette époque, une réunion de consultation tant de semaines avant la session était la bonne façon de procéder.

That tradition of pre-meetings made sense back when there was one session of the commission; then one consultation meeting a sufficient number of weeks in advance of the session was the right way to go.


w