Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Au Canada
Au cours des cinq dernières années
Sont absolument remarquables».

Vertaling van "réalisation absolument remarquable " (Frans → Engels) :

Ce que nous avons pu réaliser avec les étudiants de niveau postdoctoral et ce que nous appelons les chercheurs-boursiers est absolument remarquable.

It's remarkable what we achieved with post-doctorals and what we call in French chercheurs boursiers, the young scientists award.


Lorsqu'on lui a demandé de commenter la situation lors d'une séance du comité des finances, l'ancien secrétaire général de l'OCDE et ancien ministre libéral Donald Johnston a déclaré ceci: « Le fait demeure que les progrès réalisés [au Canada] au cours des cinq dernières années [.] sont absolument remarquables».

At finance committee, when asked about the issue, former Secretary General of the OECD and Liberal cabinet minister Donald Johnston had this to say: “The progress that has been made.over the last five years [in Canada has been] remarkable”.


Vous aurez remarqué qu'il existe des différences entre les nations et entre les régions et qu'il faut absolument respecter ces différences; mais vous aurez également remarqué que toutes les Premières nations travaillent à la réalisation d'une vision commune.

You will have noted that there are differences from nation to nation and from region to region, and this must be fully respected; but you will also have noted that First Nations are all working toward a common vision.


Nous devons absolument souligner le travail remarquable réalisé par les quelque 375 000 Shriners qui, partout dans le monde, se dévouent pour aider les enfants handicapés à obtenir les soins médicaux dont ils ont besoin.

We must not overlook the commendable efforts of roughly 375,000 dedicated Shriners worldwide who serve to help crippled children get the medical attention they need.


65. demande à la Commission de se conformer aux remarques et recommandations que lui a adressées la Cour des comptes européenne (document 10/2008) en ce qui concerne l'aide au développement que celle-ci fournit aux services de santé en Afrique subsaharienne dans le cadre de ses engagements en vue d'atteindre les objectifs du Millénaire, qui doivent absolument être réalisés d'ici à 2015;

65. Calls on the Commission to comply with the remarks and recommendations addressed to it by the Court of Auditors (Report 10/2008) with regard to the development aid it provides for health services in sub-Saharan Africa as part of its commitments aimed at achieving the Millennium Goals, which must under all circumstances be attained by 2015;


65. demande à la Commission de se conformer aux remarques et recommandations que lui a adressées la Cour des comptes européenne (document 10/2008) en ce qui concerne l'aide au développement que celle-ci fournit aux services de santé en Afrique subsaharienne dans le cadre de ses engagements en vue d'atteindre les objectifs du Millénaire, qui doivent absolument être réalisés d'ici à 2015;

65. Calls on the Commission to comply with the remarks and recommendations addressed to it by the Court of Auditors (Report 10/2008) with regard to the development aid it provides for health services in sub-Saharan Africa as part of its commitments aimed at achieving the Millennium Goals, which must under all circumstances be attained by 2015;


29. souligne que la viabilité environnementale dépend d'une réduction en valeur absolue de l'utilisation des ressources; souligne la nécessité de mettre à profit la crise économique actuelle pour effectuer une transition vers une économie hautement efficiente, entièrement fondée sur les énergies renouvelables; souligne que si l'industrie de l'Europe compte parvenir à réduire au minimum l'utilisation de substances à forte teneur en carbone comme sources d'énergie et à réduire considérablement l'utilisation des ressources naturelles de façon globale, une transformation rapide et massive est nécessaire; appelle, dans cette perspective, à ...[+++]

29. Stresses that environmental sustainability depends on an absolute reduction in resource use; stresses the need to use the current economic crisis for a shift towards a fully renewables based, highly efficient economy; stresses that if Europe’s industry is to succeed in minimizing the use of carbon rich materials as a source of energy and reduce drastically the use of natural resources altogether, rapid and massive transformation is needed; calls in this perspective for the adoption of an ambitious resource efficiency improvement target; in this regard welcomes the flagship initiative ‘Resource efficient Europe’ and an ‘industrial polic ...[+++]


On a longuement fait état du fameux livre rouge. Eh bien aujourd'hui, je pense que nous pouvons nous présenter dans cette Chambre avec un bilan de réalisation absolument remarquable, à commencer par la question financière du pays.

We have talked and talked about the red book, but today, I think we can come to this House with a remarkable balance sheet showing real achievements, particularly on the fiscal front.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalisation absolument remarquable ->

Date index: 2023-03-05
w