Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règlements conventionnels vont permettre » (Français → Anglais) :

Une autre étude, effectuée en 1998 par la respectée Laurier Institution, indique que les règlements conventionnels vont permettre d'accroître les investissements et l'activité économique en Colombie-Britannique.

Another study conducted by the respected Laurier Institution in 1998 indicated that treaty settlements will increase investment and economic activity in British Columbia.


À mesure que l'État n'a plus besoin de contrôler, par exemple, les moyens de transport, il peut concentrer sa mission sur ce qu'on appelle en anglais security and safety, soit les facteurs de sécurité, c'est-à-dire les lois et règlements qui vont permettre de déterminer les besoins des citoyens, dont fait partie la sécurité, et les normes qui vont permettre aux acteurs du secteur privé d'assurer cette sécurité.

As the government no longer needs to control the means of transportation, for example, it can focus on security and safety. I'm thinking of the legislation and regulations that will determine people's needs, one of which is security, and the standards that will allow the private sector to provide this level of security and safety.


Les citoyens veulent, lorsqu'il y aura un problème environnemental, qu'il y ait une juridiction claire, qu'on sache qui est responsable, qu'on n'ait pas à quémander à deux niveaux de gouvernement et qu'il n'y ait pas deux différents types de réglementation qui vont permettre à des pollueurs, une fois de plus, de passer à travers les mailles du système.

What people want is to know who is responsible for environmental problems, so that they do not have to deal with two levels of government and two sets of regulations allowing polluters to slip through the net yet again.


Les gouvernements travaillent principalement sur des technologies ou sur des codes régissant les pratiques, sur des réglementations qui vont permettre de limiter les impacts sur l'environnement.

The governments are working primarily on technologies or codes governing practices, on regulations to limit the environmental impact.


Grâce à REACH, l'UE répond avec succès à leurs préoccupations en produisant des connaissances sur les produits chimiques et en interdisant les produits toxiques sur le marché de l'Union. Le règlement REACH inspire déjà la législation sur les produits chimiques dans d'autres pays, et de nouvelles améliorations vont nous permettre de protéger encore mieux la santé de nos citoyens et l'environnement».

REACH is already inspiring chemical legislation in other countries and further improvements will allow us to protect our citizens' health and the environment even better".


Nous n'avons pas commencé à proprement parler le processus parce que, comme je l'ai mentionné déjà, nous en sommes pour l'instant à élaborer les règlements qui vont permettre de mettre ce type d'analyse au coeur du processus de négociation collective.

We have not started the process as such because, as I have already mentioned, we are still working on the regulations that will embed that kind of analysis in the collective bargaining process.


Ce n’est pas un domaine conventionnel et nous ne pouvons permettre aux forces du marché de le réglementer, ainsi que cela a été répété à plusieurs reprises ici.

This is no conventional area of trade that we can allow to be subject to market forces, as has been said a number of times here.


Ce n’est pas un domaine conventionnel et nous ne pouvons permettre aux forces du marché de le réglementer, ainsi que cela a été répété à plusieurs reprises ici.

This is no conventional area of trade that we can allow to be subject to market forces, as has been said a number of times here.


Même si les résultats du G20 vont dans la bonne direction, ils sont encore trop modestes et loin d’avoir une réglementation propre, globale et conventionnelle, d’une part, sur les fonds et les différents instruments financiers et, d’autre part, sur la régulation.

Even though the G20 outcomes are steps in the right direction, they are still too modest and far from having a proper, global, convention-based regulation, both on funds and different financial instruments, and on regulation.


Les nouveaux règlements vont permettre de poursuivre la politique de cohésion de l’Union européenne, qui vise au développement des territoires les plus pauvres et à la compétitivité de l’Union tout entière.

The new regulations will allow us to pursue the European Union's cohesion policy, which aims to develop the poorest areas and to improve the competitiveness of the EU as a whole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlements conventionnels vont permettre ->

Date index: 2021-07-14
w