Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règlements ces marques doivent-elles respecter » (Français → Anglais) :

...chacune d’elles et quels règlements ces marques doivent-elles respecter; c) quel est le contenu de ces boissons pour chaque marque, quelles étiquettes d’avertissement y sont apposées, et comment se comparent-elles aux normes internationales, par exemple les normes de l’Union européenne et des États-Unis; d) quelles sont les boissons qui constituent un mélange préparé combinant caféine et alcool, quelle est la concentration de caféine et d’alcool pour chacune d’elles et quels sont les règlements qui s’y appliquent; e) quelles sont les preuves scientifiques que ces boissons ont vraiment l’effet bénéfique prétendu; f) quels facteurs ...[+++]

...s the content and warning labels for each of the brands, and how do they compare with international standards, such as the European Union and the United States; (d) what are the pre-mixed caffeine-alcohol drinks, the caffeine and alcohol content and concentration, and the regulations passed; (e) what is the scientific evidence for the positive benefit claims; (f) what pre-existing health conditions might make adolescents more susceptible or more at risk to caffeinated energy drinks; (g) what are the acute and long-term effects resulting from chronic and excessive consumption of energy drinks; (h) what are the acute and chronic long-term effects of consumption of caffeine in combination with other substances, such as alcohol, B vitam ...[+++]


Les administrations doivent-elles respecter certaines normes ou certains critères en ce qui a trait aux conflits d'intérêts?

Would they be required to meet certain standards or tests relating to conflict of interest?


(Le document est déposé) Question n 516 Mme Jinny Jogindera Sims: En ce qui concerne le Programme de coopération pour l'investissement (PCI), géré par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, pour les exercices 2010-2011 et 2011-2012: a) à combien le budget total du programme s'élève-t-il; b) quel est le nombre total de projets financés dans le cadre du programme; c) quel est le nombre total de demandes présentées dans le cadre du programme; d) pour chaque projet approuvé, quel est (i) le nom du client, (ii) la description du projet, (iii) la durée du projet, (iv) le pays où se déroule le projet, (v) le coût total du projet, (vi) le montant des aides fournies par le gouvernement au projet; e) pour chaque projet ...[+++]

(Return tabled) Question No. 516 Ms. Jinny Jogindera Sims: With regard to the Investment Cooperation Program (INC) managed by the Department of Foreign Affairs and International Trade Canada, for fiscal years 2010-2011 and 2011-2012: (a) what is the total budget of the program; (b) what is the total number of projects funded under the program; (c) what is the total number of applications made under the program; (d) for each approved project, what is the (i) name of the client, (ii) description of the project, (iii) duration of the project, (iv) country where the project is located, (v) total cost of the project, (vi) amount of contributions by the government to the project; (e) for each approved project, (i) was the project ...[+++]


8. considère que les principes d'universalité et de vérité budgétaires, tels que prévus dans le traité et le règlement financier actuel doivent être respectés par les modalités d'application et par la législation sectorielle;

8. Considers that the principles of budget universality and accuracy, as embodied in the Treaty and the Financial Regulation, must be respected by the implementing rules and the sectoral legislation;


8. considère que les principes d'universalité et de vérité budgétaires, tels que prévus dans le traité et le règlement financier actuel doivent être respectés par les modalités d'application et par la législation sectorielle;

8. Considers that the principles of budget universality and accuracy, as embodied in the Treaty and the Financial Regulation, must be respected by the implementing rules and the sectoral legislation;


Si c'est le règlement, les gens doivent le respecter de toute façon; ils le font depuis des générations.

If it's existing regulation, they've had to follow it anyway; they've been doing it for generations.


1.14 considère que la reconnaissance plus complète de la dimension locale et régionale dans la nouvelle architecture de l'Union améliorera tant son efficacité que sa relation aux citoyens: il convient que l'intégration européenne s'accompagne d'une prise de décision politique qui tienne compte des points de vue des collectivités locales et régionales, étant donné qu'elles constituent les échelons de gouvernance chargés de transposer et de mettre en œuvre une grande partie de la législation et de l'action de l'Union européenne et que dans la mesure où elles se trouvent au plus près des citoyens, elles peuvent apporter une contribution considérable à la qualité de la législation communautaire (article I-5); maintient toutefois que la consult ...[+++]

1.14 considers that the fuller recognition of the local and regional dimension within the new architecture of the Union will both improve its effectiveness and its linkages with citizens: European integration should entail political decision-making where account is taken of the views of local and regional authorities, as it is these spheres of governance that are responsible for the transposition and implementation of a large proportion of EU legislation and policy, and are closest to the citizen so can therefore contribute substantially to the quality of Union legislation; [Article I-5] however states that consultation cannot substitute responsibility and accountability of regions and local authorities within their respective spheres of competence which h ...[+++]


Nous ne pouvons tolérer une situation, pas plus dans ce domaine que dans d’autres, où une personne honnête est perdante, où une personne qui n’applique la marque CE que lorsqu’elle respecte les règles est pénalisée parce que d’autres appliquent la marque sans se conformer à quoi que ce soit.

We cannot have a situation, with this or other matters, where honest people eventually lose out, where a person who only applies the EC mark when he really keeps to the rules is punished because others stick the mark on without complying with anything.


On déplore donc vigoureusement l'insertion des deux paragraphes dans la résolution, laquelle constitue un dangereux précédent dans les rapports entre le Parlement européen et les États membres, des rapports qui doivent toujours être marqués par un respect réciproque des positions, même lorsque celles-ci sont différentes.

We therefore strongly deplore the inclusion of the two paragraphs in the resolution, for that sets a dangerous precedent in the relations between the European Parliament and the Member States; these relations must always be characterised by mutual respect for the other’s positions, even when the positions differ.


Dans quelles conditions et en vertu de quelle réglementation les motomarines doivent-elles être limitées par le projet de loi S-10?

Under what conditions and regulations should recreational personal watercraft be restricted, as outlined in Bill S- 10?


w