Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ces deux règlements ont été faits le 30 août 2005.

Traduction de «règlement 1775 2005 fait » (Français → Anglais) :

L'état actuel de la mise en oeuvre du règlement 1775/2005 fait apparaître des lacunes en raison de l'absence d'instauration de sanctions effectives par les États membres.

The current state of implementation of Regulation 1775/2005 shows shortcomings because of missing effective sanctions implemented by Member States.


Les infractions portent sur le non-respect, par certains États membres, de leurs obligations légales découlant du règlement (CE) n° 715/2009 du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 concernant les conditions d'accès aux réseaux de transport de gaz naturel, qui a remplacé le 3 mars 2011 le règlement (CE) n° 1775/2005.

The infringements concern Member States' failure to respect their legal obligations arising from the Gas Regulation No 715/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 on conditions for access to the natural gas transmission networks which replaced on 3 March 2011 the Regulation (EC) No 1775/2005.


Les infractions portent sur le non-respect, par certains États membres, de leurs obligations légales découlant du règlement (CE) n° 715/2009 du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 concernant les conditions d'accès aux réseaux de transport de gaz naturel, qui a remplacé le 3 mars 2011 le règlement (CE) n° 1775/2005 .

The infringements concern Member States' failure to respect their legal obligations arising from the Gas Regulation No 715/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 on conditions for access to the natural gas transmission networks which replaced on 3 March 2011 Regulation (EC) No 1775/2005 .


Ce règlement 648/2005 fait aujourd'hui l'objet de discussions afin d'élaborer ses modalités d'application (qui devraient entrer en vigueur au cours de l'été 2006), ce qui fausse les débats car les milieux intéressés confondent nouvelle proposition de règlement et discussions des modalités d'application.

Regulation 648/2005 is currently under discussion for the purpose of drawing up rules governing the implementation thereof (rules which should come into force during the summer of 2006). This has the effect of skewing the debates, since the parties concerned fail to distinguish between the new proposal for a regulation and the discussions concerning the implementing rules.


Question n 140 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l’exploitation des sables bitumineux ainsi que ses répercussions sur l’environnement et les collectivités environnantes et leurs effets économiques: a) qu’a fait le gouvernement pour fixer des valeurs limites d’émissions atmosphériques ou de qualité de l’air compatibles avec les normes de qualité de l’air de l’Organisation mondiale de la santé; b) qu’a fait le gouvernement secteur par secteur pour réglementer les émissions carboniques des sables bitumineux afin que l’industrie des ...[+++]

Question No. 140 Ms. Kirsty Duncan: With respect to development of the oil sands, its impacts on the environment and surrounding communities, and the economic effects of these impacts: (a) what, if any, steps has the government taken to establish air emission limits or air quality standards to achieve the World Health Organization’s Air Quality Guidelines to protect air quality and human health; (b) what, if any, steps has the government’s sector-by-sector approach taken to regulate carbon emissions in the oil sands to ensure the oil sands industry makes appropriate reductions in its greenhouse gas (GHG) emissions to contribute to Canada’s GHG emission reduction goal of 17% below the 2005 ...[+++]


Il s'agit d'une proposition de règlement modifiant le règlement (CE) n° 1775/2005 concernant les conditions d'accès aux réseaux de transport de gaz naturel (COM(2007) 532), qui fait partie du troisième "paquet législatif sur le marché intérieur de l’électricité et du gaz" présenté par la Commission en septembre 2007.

This proposed Regulation is amending Regulation (EC) No 1775/2005 on conditions for access to the natural gas transmission networks (COM(2007)532). The proposal is part of the "Energy package" ("The Electricity Gas Markets: third legislative package"), which the Commission presented in September 2007.


Règlement modifiant le règlement n° 1775/2005 concernant les conditions d’accès aux réseaux de transport de gaz naturel

Regulation amending Regulation n°1775/2005 on conditions for access to the natural gas transmission networks


concernant la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 1775/2005 concernant les conditions d’accès aux réseaux de transport de gaz naturel

on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on amending Regulation (EC) No 1775/2005 on conditions for access to the natural gas transmission networks


(Le document est déposé) Question n 448 M. Bruce Hyer: En ce qui concerne l’industrie des navires de croisière depuis 2005: a) quels ministères fédéraux ont soutenu l’industrie des navires de croisière au Canada à ce jour; b) combien d’argent chaque ministère fédéral, organisme, conseil et commission a-t-il consacré à chaque projet pour soutenir l’industrie des navires de croisière à ce jour; c) quel est le nombre total annuel d’équivalents temps plein (ETP) de chaque organisme fédéral, conseil ou commission travaillant à la mise en œuvre de projets liés à l’industrie des navires de croisière; d) quels programmes fédéraux précis souti ...[+++]

(Return tabled) Question No. 448 Mr. Bruce Hyer: With regard to the cruise ship industry since 2005: (a) what federal departments have provided support to the cruise ship industry across Canada, to date; (b) how much was spent on each project by each federal department, agency, board and commission in support of the cruise ship industry, to date; (c) what is the annual total number of full-time equivalent (FTE) staff in each federal agency, board, or commission working on implementation of projects related to the cruise ship industry; (d) what specific federal programs support the development of the cruise ship industry in Canada; (e ...[+++]


Ces deux règlements ont été faits le 30 août 2005.

These two regulations were made on August 30, 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement 1775 2005 fait ->

Date index: 2024-07-02
w