Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "robert davis nous souhaitons simplement " (Frans → Engels) :

Nous souhaitons simplement mettre fin à cette violence.Nous voulons des réponses et nous ne voulons pas que cette affaire vienne s'ajouter à celles qu'ils mettent aux oubliettes.

We would just like to stop this violence.We want some answers and we don't want this case to be another they stick under the rug.


Nous souhaitons simplement contribuer à sa mise en place en identifiant et en levant certains des obstacles qui s’y opposent, par exemple en facilitant l’échange de données.

We simply want to play our part in making it possible by identifying and removing some of the obstacles involved. This could mean for example facilitating the exchange of data.


Nous souhaitons simplement ouvrir le débat concernant les mécanismes envisageables pour nous aider à résoudre ce problème, et l’idée qui sous-tend cette question consiste à entamer le dialogue avec la Commission dans l’espoir de combler cette lacune et de trouver une solution à ce problème grave, en particulier pour les personnes qui sont victimes de l’insolvabilité d’une compagnie aérienne.

We merely wish to open up the debate as to what mechanisms might be possible to help us best solve this problem, so the idea of the question is to start the dialogue with the Commission in the hope that we can close this loophole and find a solution to what is a serious problem, particularly for those people who find themselves victims of an airline insolvency.


Nous souhaitons simplement que ce rapport de consensus ne soit pas seulement une pétition de principe, mais bien une feuille de route avec laquelle nous aurons, et c'est convenu, un rendez-vous annuel, de façon à ce que le Parlement là aussi puisse jouer pleinement son rôle.

We simply want this consensus report to incorporate not just a set of principles but also a roadmap with which we will have – and this has been agreed – an annual meeting so that Parliament, too, can play a full role.


Nous souhaitons simplement que ce rapport de consensus ne soit pas seulement une pétition de principe, mais bien une feuille de route avec laquelle nous aurons, et c'est convenu, un rendez-vous annuel, de façon à ce que le Parlement là aussi puisse jouer pleinement son rôle.

We simply want this consensus report to incorporate not just a set of principles but also a roadmap with which we will have – and this has been agreed – an annual meeting so that Parliament, too, can play a full role.


C’est pourquoi, à trois semaines de la présentation du rapport de la Commission sur le degré d’avancement des réformes en Roumanie et en Bulgarie, nous nous sommes mis d’accord pour présenter cette question orale, dans l’esprit que vient de rappeler le président Brok: loin de vouloir nous prononcer de manière prématurée sur l’adhésion des deux pays, nous souhaitons simplement mettre en pratique, mettre en œuvre, les droits du Parle ...[+++]

That is why, three weeks prior to the presentation of the Commission report on the state of progress of reforms in Romania and Bulgaria, we have come to an agreement to submit this oral question, and to do so in the spirit that Mr Brok was outlining just now: far from wishing to give a premature verdict on the two countries’ membership, we simply want to put in practice to implement Parliament’s right to be informed by the Commissi ...[+++]


M. Robert Davies: Il est évident que nous ne pouvons pas leur fournir toutes les données et que nous ne pouvons pas obtenir un prix exact, mais nous leur avons parlé du coût de la maintenance du parc.

Mr. Robert Davies: Obviously we don't have all the data to provide them and get a full quote on it, but we talked to them about the cost of maintaining the fleet.


Nous ne l’avons pas fait parce que nous voulons une tête sur un plateau, mais parce que nous souhaitons simplement que les responsabilités soient établies dans cette affaire, ni plus ni moins.

We have done so not because we want a head on a plate, but because we quite simply wish to attribute responsibility for the affair. Nothing more nor less.


Car, contrairement à ce que pensent certains députés de ce gouvernement et certains extrémistes canadiens, nous du Bloc québécois ne souhaitons pas de mal aux Canadiens, nous souhaitons simplement nous donner un pays qui respectera son pays voisin.

Because contrary to what some members of this government and some Canadian extremists may think, we in the Bloc Quebecois are not ill-disposed toward Canadians. We simply want to give ourselves a country that will respect its neighbour.


M. Robert Davis: Nous souhaitons simplement des règles du jeu équitables qui nous permettent d'être concurrentiels, afin que personne n'ait.

Mr. Robert Davis: We just want a fair and level playing field on which we can compete, so that somebody doesn't have—




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

robert davis nous souhaitons simplement ->

Date index: 2024-08-04
w