Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rideau de fer est tombé depuis presque " (Frans → Engels) :

Ne serait-il pas ironique, maintenant que le Rideau de fer est tombé et que les menaces mutuelles de destruction nucléaire ont diminué entre les superpuissances, qu’une nouvelle course aux armements se déclenche dans certaines des régions les plus instables du monde?

Wouldn’t it be ironic – wouldn’t it be ironic – as the Iron Curtain fell and the mutual threats of mutually assured destruction diminished among the superpowers, that a new arms race would emerge in some of the most unstable parts of the world.


Peu de temps après, le rideau de fer est tombé en Union soviétique, apportant ainsi la liberté à des millions de personnes et la démocratie à plus de gens encore.

Shortly thereafter, the iron curtain would be lifted from the Soviet Union, freeing millions of people and bringing democracy to many more.


Le 20 anniversaire de la chute du rideau de fer, qui tombe justement pendant la présidence tchèque du Conseil de l’Union européenne, est l’occasion idéale pour lancer une telle initiative.

This year’s 20th anniversary of the fall of the Iron Curtain and the Czech Republic’s EU Council Presidency is a perfect occasion for launching such an initiative.


Maintenant que le rideau de fer est tombé depuis presque 15 ans, il est mal venu de ne voir, par étroitesse d'esprit, que les difficultés, certes nombreuses, y compris et surtout les difficultés financières.

In view of the fact that the Iron Curtain fell almost fifteen years ago, it is not appropriate to take a small-minded view of the difficulties of all kinds, primarily financial, numerous though these certainly are.


J'ai eu de nombreuses conversations avec des fonctionnaires du ministère sur cette question précise et je n'ai pas encore entendu une seule bonne raison, sinon la crainte du risque et quasiment une mentalité digne du rideau de fer.Bien que le rideau de fer soit tombé il y a bon nombre d'années, dans leur esprit, il existe encore ou bien ils aiment à ...[+++]

I've had numerous conversations with the department on this particular issue, and I have as yet not heard any good reasons, other than risk aversion and almost an Iron Curtain mentality.Although the Iron Curtain fell a number of years ago, in their minds it seems to still exist, or they'd like to pretend it still exists.


- (DE) Monsieur le Président, nous arrivons au terme d’une semaine riche en anniversaires et en souvenirs, puisque cela fait 60 ans que le national-socialisme a été vaincu et que l’Europe a été libérée et 15 ans que le rideau de fer est tombé en morceaux.

(DE) Mr President, here we are at the end of a week full of anniversaries and memories, for it was 60 years ago that National Socialism was defeated and Europe liberated, and 15 years ago that the Iron Curtain was rent asunder.


L'année 1946 a réellement marqué le début de la guerre froide (2200) Nous devons faire attention pour éviter qu'un nouveau rideau de fer ne tombe sur le continent européen.

That year, 1946, really marked the onset of the cold war (2200) We must be cautious to ensure that a new Iron Curtain does not descend across the European continent at this point.


Les négociations, parfois difficiles, que nous avons menées témoignent de notre volonté commune de réunifier notre continent et de mettre fin à la séparation artificielle que le Rideau de Fer nous imposait depuis plus d'un demi-siècle.

The negotiations we have conducted, while difficult at times, bear witness to our common commitment to unify our continent and finally to end the artificial division the Iron Curtain imposed on us for more than half a century.


C’est comme échanger un rideau de fer contre un rideau de papier que l’on ne peut ouvrir et qui finira par être une menace presque aussi grande pour les libertés civiles et la prospérité que son prédécesseur.

It will be like exchanging an iron curtain for a vast curtain of paper, which could end up being almost as big a threat to civil liberties and prosperity as was its predecessor.


Ce n'est qu'en 1990 que le rideau de fer est tombé.

It was not until 1990 that the iron curtain fell.




Anderen hebben gezocht naar : fer est tombé depuis     rideau     fer est tombé     serait-il pas ironique     chute du rideau     qui tombe     rideau de fer est tombé depuis presque     digne du rideau     dans leur     dans leur esprit     fer soit tombé     crainte du risque     puisque     qu'un nouveau rideau     fer ne tombe     nous devons     nous imposait depuis     échanger un rideau     l’on ne     une menace presque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rideau de fer est tombé depuis presque ->

Date index: 2024-09-01
w