Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "revenu des particuliers avait diminué " (Frans → Engels) :

Le pourcentage du revenu personnel absorbé par le gouvernement est passé de 22,2 p. 100 à près de 25 p. 100. Le ministre vient de dire que l'impôt sur le revenu des particuliers avait diminué de 10 p. 100. Les chiffres qui suivent ont été publiés par les services économiques de la banque TD, c'est-à-dire par un observateur impartial.

We have a government share of personal income that has gone up from 22.2% to almost 25%. Now, the minister just said a minute ago that personal income taxes have gone down 10%.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, depuis environ une décennie jusqu'à il y a deux ans, le revenu disponible des Canadiens, c'est-à-dire le revenu après impôts, avait diminué.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, for almost a decade up until two years ago, the after tax disposable income of Canadians declined.


L'impôt sur le revenu des particuliers a diminué de 11 % grâce aux mesures d'allégement fiscal mises en place par le gouvernement, et plus d'un million de Canadiens à faible revenu n'ont plus à payer d'impôt.

Overall, personal income taxes are now 11% lower with the tax relief provided by the government, and more than one million low-income Canadians have been removed from the tax rolls.


Elle a relevé, en particulier dans les domaines de la politique de cohésion et de l'agriculture, que le niveau d'erreur estimatif global pour les paiements avait encore diminué, en reculant de 4,4 % en 2014 à 3,8 % en 2015.

The Court found that, in particular in cohesion policy and agriculture, the overall estimated level of error for payments has further declined from 4.4% in 2014 to 3.8% in 2015.


4. estime que les licenciements dans le secteur de la diffusion de la région de l'Attique présentent un lien avec la crise financière et économique mondiale qui, d'un côté, a diminué le revenu disponible des ménages, ce qui a entraîné une chute très forte du pouvoir d'achat et la nécessité d'établir des priorités dans les dépenses, tout en réduisant considérablement le coût de l'information quotidienne, en dépit de son importance, et, d'un autre côté, a fortement réduit les prêts aux entreprises et aux ...[+++]

4. Considers that the redundancies in the broadcasting sector of the Attica region are linked to the global financial and economic crisis, that, on the one hand, decreased the available household income, resulting in a huge drop of purchasing power and the need to prioritise spending while limiting significantly the cost of everyday information despite its importance, and, on the other hand, drastically reduced loans to enterprises and individuals due to the lack of cash in the Greek banks;


24. se félicite que la BCE demande aux États membres de faire progresser les réformes du marché du travail afin d'améliorer la compétitivité, d'augmenter la croissance potentielle, de créer de nouvelles perspectives d'emploi, d'augmenter la flexibilité et d'optimiser les conditions permettant aux entreprises de créer des emplois; estime qu'aucune de ces mesures ne devrait nuire à la qualité des emplois ni augmenter la précarité de l'emploi; rappelle que le rétablissement de la compétitivité de l'Union au moyen d'un ajustement excessif des coûts salariaux unitaires par des réductions de salaires a fortement diminué le pouvoir d'achat de ...[+++]

24. Welcomes the ECB’s call on Member States to push ahead with labour market reforms, in order to improve competitiveness, raise potential growth, generate employment opportunities, increase inclusivity and optimise the conditions for businesses to create jobs; believes that any such measures should not be to the detriment of job quality and should not lead to increased job insecurity; recalls the fact that restoring the EU’s competitiveness through an excessive adjustment of unit labour costs via salary reductions has sharply eroded the purchasing power of many EU workers, lowered household incomes and depressed internal demand, further fuelling unemployment and social exclusion, particularly ...[+++]


Mais voyez ce que nous avons accompli depuis quelques années: nous sommes passés des trois quarts à la moitié pour les gains en capitaux, d'ici à 2004, les impôts sur les sociétés vont être en moyenne inférieurs de cinq points au taux de nos concurrents américains, et les impôts sur le revenu des particuliers vont diminuer de 35 p. 100 pour les familles avec des enfants.

Look at where we've come in the last few years: capital gains from three-quarters to one-half, by 2004 corporate taxes are going to be on average five points below the American competitive rates, and personal income taxes down 35% for families with kids.


Au Royaume-Uni, on nous avait promis que nous ne verrions jamais l'harmonisation des taxes, en particulier les impôts sur le revenu.

In the UK, we thought we had been promised that harmonised taxes, especially income tax, would never come.


Le Canada a instauré le plus important allègement du fardeau fiscal de toute son histoire, allègement grâce auquel l'impôt sur le revenu des particuliers a diminué de 35 p. 100 en moyenne dans le cas des familles avec enfants à charge.

Canada has implemented the largest tax cut in its history, through which personal income taxes would fall on average by 35% for families with children.


En ce qui concerne l’immigration, lors de ce sommet de Tampere, le Conseil semble être revenu sur les engagements forts que l’Union européenne avait pris il y a sept ans, en particulier pour la mise en place d’ici à 2010 d’une politique commune d’immigration et d’un système commun d’asile.

At the Tampere ministerial meeting, the Council appears to have gone back on the strong commitments on immigration made by the European Union seven years ago, particularly when it comes to putting in place a common immigration policy and common asylum system between now and 2010.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenu des particuliers avait diminué ->

Date index: 2022-01-21
w