Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "retrouvé dans le journal des extraits venant directement " (Frans → Engels) :

On a retrouvé dans le journal des extraits venant directement du rapport, qui auraient été fournis par un député libéral ne voulant pas être identifié.

The quotations in the paper said “a Liberal member who did not want to be identified said” and there were direct quotations from it.


Deuxièmement, je voulais un peu parler, en passant, de ce qui vient de se passer aujourd'hui—et qui a un rapport direct avec notre propos—je veux parler des extraits du budget de tout à l'heure, qui se sont retrouvés dans la presse.

The second thing I wanted to mention is that again today—and this is kind of tangential—I got these brief clippings of the budget we're going to have today.


Les mesures prises par l'Autriche, qui doivent être publiées conformément à l'article 3 bis, paragraphe 2, de la directive 89/552/CEE, figurent dans les extraits suivants du Journal officiel fédéral (Bundesgesetzblatt — I no 85/2001 II no 305/2001):

The measures taken by Austria to be published pursuant to Article 3a(2) of Directive 89/552/EEC are set out in the following extracts from the Bundesgesetzblatt (Federal Law Gazette — I No 85/2001 and II No 305/2001):


Je demanderais à la présidence de m'éclairer pour ce qui est de savoir si la députée doit ou non tenir compte du Règlement lorsqu'elle lit des extraits de lettres à la Chambre (1315) Le vice-président: La politique générale qui s'applique lorsqu'un député cite un article de journal ou une lettre et que nous ne devons pas oublier, c'est que nous ne pouvons pas faire indirectement ...[+++]

I would ask the Chair's guidance in terms of whether or not she is still bound by the rules of the House in terms of what excerpts she can read from those particular pieces of correspondence (1315) The Deputy Speaker: The general policy is that whenever a member is referencing or reading from either a newspaper article or a letter, and we have to keep this in mind that in the House we cannot do indirectly what we might not be able to do directly.


Je vais citer avec votre permission des extraits d'un reportage que l'on peut retrouver dans le Telegraph Journal, le journal provincial au Nouveau-Brunswick, en date du 18 février, signé par Jacques Poitras, un jeune journaliste indépendant et brillant, un nouveau venu sur la Colline du Parlement.

With your leave, I will quote parts of a report printed in the Telegraph Journal, New Brunswick's provincial newspaper, dated February 18 and filed by Jacques Poitras, a young, independent and brilliant journalist, a newcomer to Parliament Hill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retrouvé dans le journal des extraits venant directement ->

Date index: 2024-07-16
w