Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "retraite enfin nous avons récemment annoncé " (Frans → Engels) :

Entre autres mesures, nous avons offert aux personnes âgées et aux retraités des allègements fiscaux représentant annuellement plus de 2 milliards de dollars grâce à des mesures comme le fractionnement du revenu de pension, les majorations du montant du crédit en raison de l'âge ou encore l'augmentation du montant maximal de revenu donnant droit au crédit pour revenu de pension, qui a doublé; nous avons actualisé le cadre fédéral régissant les pensions afin de mieux protéger les prestataires; en collaboration avec les provinces, nous avons modernisé le RPC et l'avons assoupli pour les employés ...[+++]

This includes: providing over $2 billion in additional annual targeted tax relief to seniors and pensioners through measures such as pension income splitting, increases in the age credit amount, and a doubling of the maximum amount of income eligible for the pension income credit; reforming the framework governing federally regulated pensions to better protect pensioners; working with the provinces to modernize the CPP, making it more flexible for those transitioning out of the workforce to better reflect the way Canadians currently live, ...[+++]


Nous avons récemment annoncé des mesures supplémentaires pour interdire expressément la mise en ligne de contenus à caractère terroriste.

We recently announced additional steps to specifically prohibit the posting of terrorist content.


C'est pourquoi nous avons récemment annoncé que nous y apporterions des changements. Le 5 octobre, le gouvernement a annoncé qu'il avait l'intention de modifier le plus récent projet-pilote Travail pendant une période de prestations.

On October 5, the government announced its intention to amend the current working while on claim pilot project.


Enfin, nous avons également rétabli le budget prévu pour l’agence Eurojust, dont les fonctions ont été récemment étendues, en tant qu’instrument essentiel pour le développement de la coopération judiciaire en Europe.

Finally, we have also re-established the budget planned for the agency Eurojust, whose functions have recently been expanded, as it is an essential instrument for developing judicial cooperation in Europe.


J’aimerais enfin parler de l’engagement que nous avons récemment pris au sujet de la mer Noire et des pays de cette région.

Finally, I would like to refer to the commitment we recently assumed in relation to the Black Sea and countries in that region.


Nous avons récemment annoncé l'octroi de 94 millions de dollars pour financer la création de 88 chaires de plus, ce qui nous amène au quart du nombre total de chaires que nous souhaitons financer.

We recently announced $94 million to fund 88 additional chairs, bringing the total number of chairs now funded to one-quarter of our goal.


C'est une approche économique que doivent adopter de nombreux pays. Cela étant, comme vous l'avez dit, nous ne pouvons reculer l'âge du départ à la retraite sans que des politiques et des incitations spécifiques n'amènent ces personnes à réintégrer le marché du travail, raison pour laquelle - au niveau européen, du moins - l'une des principales priorités dans le cadre de notre stratégie pour l'emploi et de la révision que nous avons récemment ...[+++] opérée porte sur les plus de 55 ans.

This is an economic approach which numerous countries need to take; at the same time, however, we cannot increase the retirement age unless there are specific policies and incentives, as you said, for these people to enter the labour market, which is why, at European level at least, one of the main priorities in our Employment Strategy and in our recent review of this strategy has been the over-55s.


Nous avons l'exemple du fonds de pensions du Parlement européen, si remarquablement administré par nos administrateurs qui ont si bien su employer les fonds de retraite des députés que, récemment, ils ont augmenté les prestations en faveur des députés retraités.

We have the example of the European Parliament’s pension fund, so outstandingly managed by our administrators, who have made wise use of the MEPs’ pension funds, that they have recently increased payments to retired members.


Nous avons récemment annoncé que 68 projets législatifs allaient être retirés.

We announced recently that we were going to withdraw 68 legislative proposals.


Nous avons récemment annoncé plusieurs nouveaux programmes, comme la prestation de soignant dont nous avons élargi la définition, le programme de cinq semaines et, dans le même ordre d'idée, 70 millions de dollars pour le programme à l'intention des travailleurs âgés.

We have announced several new programs recently such as the compassionate care benefit, extension of the definition, the five weeks program and related to that, $70 million for the older workers program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retraite enfin nous avons récemment annoncé ->

Date index: 2022-10-10
w