Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "retraite devrait permettre " (Frans → Engels) :

L'AEAPP vérifiera notamment si le PEPP proposé respecte le règlement relatif au PEPP et évaluera la manière dont la stratégie d'investissement devrait permettre d'assurer les prestations de retraite prévues dans les règles contractuelles du PEPP.

EIOPA will assess, among other things, compliance of the proposed PEPP with the Regulation, and how the investment strategy will allow for the retirement outcome contained in the PEPP's contractual rules.


Les dix mesures jugées prioritaires amélioreront considérablement les conditions présidant à l'investissement et à la levée de capitaux au niveau de l'UE (directives sur les prospectus, les fonds de retraite, les OPCVM et la manipulation des marchés, définition du statut de la société européenne, directive sur les offres publiques d'acquisition, création d'un comité des valeurs mobilières et suivi de la communication sur la stratégie comptable; communications sur l'actualisation et la clarification de la DSI). Elles devraient permettre des avancées décisi ...[+++]

The ten measures that are prioritised will vastly improve the climate for investing and raising capital on an EU basis (directives on Prospectuses, Pension Funds, UCITS, Market Manipulation, European Company Statute, Take Over Bids Directive, a Securities Committee and the follow-up to the Accounting Communication; Comunications on upgrading and clarifying the ISD. They would constitute a significant step towards establishing a common legal framework for securities markets and introducing a single set of financial statements for EU listed companies. At the same time, EU consumers should benefit from cross-border competition. This will o ...[+++]


Le PEPP devrait entraîner un élargissement de l'éventail des produits d'épargne-retraite individuelle proposés dans l'UE, permettre aux fournisseurs de regrouper des actifs et de diversifier leurs investissements dans tous les États membres, et réduire la fragmentation des marchés des capitaux dans l'UE.

The PEPP is expected to lead to a broader offer of personal pension products in the EU, with providers able to pool assets and diversify their investments across Member States, reducing the fragmentation of capital markets in the EU.


Les administrateurs de régimes de retraite—les gestionnaires de fonds—ont besoin d'orientation en la matière parce qu'il est question de savoir si l'on devrait permettre que les surplus de régimes de retraite s'accumulent et croissent.

Pension administrators—the money managers—need guidance in this matter because it speaks to whether or not you should ever let a pension surplus build up and grow.


Afin d'éviter une crise financière au sein de ce régime, le gouvernement libéral augmentera les charges sociales de 73 p. 100. Beaucoup de parties intéressées, y compris la Chambre de commerce de l'Alberta, sont convaincues que le RPC devrait permettre d'investir les cotisations obligatoires dans un régime d'épargne-retraite individuel.

To head off an approaching fiscal crisis in the plan the Liberal government is increasing payroll taxes by 73%. Many interested parties including the Alberta Chamber of Commerce are convinced the CPP should include an option to invest mandatory contributions into individual retirement savings plans.


La modernisation des régimes de retraite devrait permettre d'établir un équilibre entre les objectifs de viabilité et d'adéquation, ce qui suppose le maintien d'un degré de proportionnalité entre les contributions et les prestations de retraite.

The modernisation of pension systems should allow a balance to be struck between the objectives of sustainability and adequacy: this implies maintaining a degree of proportionality between contributions and pension benefits.


Tout cela devrait permettre d’améliorer le niveau de vie de millions de personnes, y compris au moment de leur retraite.

This will help to guarantee a higher standard of living for millions of people – e.g. during retirement.


Pour protéger les droits des navires de pêche inscrits sur la liste communautaire de navires INN et ceux des États du pavillon concernés, la procédure d'établissement de la liste devrait prévoir pour l'État du pavillon la possibilité d'informer la Commission des mesures prises et, si possible, pour le propriétaire ou les exploitants en cause la possibilité d'être entendus à chacune des étapes de la procédure et permettre le retrait d'un navire de pêche de la liste lorsque les critères ayant motivé l'inscription ne sont plus remplis.

To safeguard the rights of the fishing vessels placed on the Community IUU vessel list and of their flag States, the procedure for the listing should give the flag State the opportunity to inform the Commission of the measures taken and, where possible, give the owner or operators concerned the possibility of being heard at each stage of the procedure and allow for the delisting of a fishing vessel when the criteria for its listing are no longer met.


La retraite anticipée de la profession agricole devrait permettre une importante transformation structurelle des exploitations faisant l'objet de la cession par le biais de la mesure d'aide à l'installation des jeunes agriculteurs et conformément aux règles qui la régissent, ou par le biais d'une cession visant à accroître la taille de l'exploitation, compte tenu également de l'expérience acquise dans la mise en œuvre des précédents régimes d'aide communautaire dans ce domaine.

Early retirement from farming should target a significant structural change of the transferred holdings through the measure for the setting-up of young farmers according to the requirements of that measure, or by transferring the holding with a view to increasing its size, also taking into account the experience acquired in the implementation of previous Community schemes in this field.


Isobel, alors que nous vous disons adieu, j'aimerais bien que vous nous promettiez que la retraite du Sénat signifie également la retraite de la vie politique active, ce qui devrait permettre à mon parti de remporter quelques sièges de plus, tant au niveau provincial que fédéral.

Isobel, as we bid you adieu, I want you to promise me that retiring also means retiring from electioneering, which will allow my party to win a few more seats, both federally and provincially.


w