Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «restent donc valables » (Français → Anglais) :

Ses objectifs restent donc valables et pertinents en termes de développement global de l'Union.

These objectives thus remain perfectly valid and relevant in terms of the Union's overall development.


Il est largement admis que les règles de base sur l'interconnectivité définies dans le cadre réglementaire actuel restent valables dans le nouveau cadre, et donc que l'obligation et le droit pour toutes les parties de négocier l'interconnexion, ainsi que les pouvoirs réglementaires de résolution des litiges, devraient être maintenus.

There was broad consensus that primary interconnectivity rules of the current regulatory framework remained valid in the new framework and thus that the obligation and right of all parties to negotiate interconnection, as well as regulatory powers of dispute resolution should be maintained.


Les arguments qui sous-tendent les mesures présentées dans l'ancien document de la Commission sont développés dans l'exposé des motifs du rapport de l'époque sur l'Europe mondialisée: aspects extérieurs de la compétitivité (2006/2292); ils restent encore valables aujourd'hui et ne seront donc pas répétés ici.

The arguments in favour of the measures specified in the Commission document at that time are set out in the justification to the report on ‘Global Europe - External Aspects of Competitiveness’ (2006/2292(INI)) adopted in 2007; they still apply, and therefore your rapporteur will not repeat them here.


Les engagements ambitieux et précis de Londres restent donc valables en tant qu’orientations pour le processus de paix et que fondement pour un engagement, éventuellement renforcé, des donateurs.

The ambitious and precise London undertakings thus remain valid as guidelines for the peace process and as a foundation for possibly increased donor commitment.


Ses objectifs restent donc valables et pertinents en termes de développement global de l'Union.

These objectives thus remain perfectly valid and relevant in terms of the Union's overall development.


Les différences ont été jugées négligeables, les conclusions du rapport restent donc valables.

They believe that the differences are not significant, and therefore that the report's findings remain valid.


L'article 299§2 remplaçant l'ancien article 227§2 CE, les engagements pris sur la base de cet article restent donc valables.

Article 299(2) replaces former Article 227(2) of the Treaty. Commitments based on that Article therefore remain valid.


L'article 299§2 remplaçant l'ancien article 227§2 CE, les engagements pris sur la base de cet article restent donc valables.

Article 299(2) replaces former Article 227(2) of the Treaty. Commitments based on that Article therefore remain valid.


Tous les amendements déposés ont fait l’objet de votes favorables d’au moins un dixième des membres de la commission et donc, en accord avec le règlement, les amendements restent valables.

All the amendments tabled have received favourable votes from at least one-tenth of the members of the committee and so, under the Rules of Procedure, the amendments are entitled to stand.


Les obligations environnementales du règlement 1259/1999 restent valables car elles sont déjà couvertes par le règlement. L'amendement 1 n'est donc pas nécessaire en soi.

The environmental requirements in Regulation 1259/99 will continue to apply because they are already covered in the regulation, meaning that Amendment No 1 is redundant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restent donc valables ->

Date index: 2025-09-20
w