Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reste vraiment beaucoup » (Français → Anglais) :

Je vous demande donc directement—il ne nous reste pas beaucoup de temps—ce qu'il faut faire, sans aller jusqu'à renverser ce gouvernement et le remplacer par des gens qui appliqueront vraiment les recommandations du rapport?

So I ask you directly—we don't have a lot of time—what needs to be done, perhaps short of just dumping this government and replacing them with those who will deliver on the report?


Il reste encore beaucoup de travail à faire pour que le milieu des banques étrangères devienne vraiment un élément viable et concurrentiel du secteur des services financiers canadien.

Much work still lies ahead if the foreign bank community is truly to become a viable and competitive component of the Canadian financial services sector.


- (DE) Monsieur le Président, j’ai l’impression que c’était exactement le bon moment pour poser cette question parlementaire relative à ce qui est ressorti de la visite de la délégation, car le fait est qu’il reste vraiment beaucoup plus à faire si nous devons véritablement être préparés aux tâches qui nous attendent.

– (DE) Mr President, I get the impression that this was exactly the right time to put this parliamentary question in relation to what emerged from the delegation’s visit, for the fact is that there really is much more left to be done if we are actually to be prepared for the tasks we shall have to carry out.


Il reste donc vraiment beaucoup à faire pour renforcer la crédibilité et l’autorité du CDH et empêcher certains gouvernements de continuer de fuir leurs responsabilités sur le plan international.

Thus, a very considerable amount still remains to be done to give the HRC greater credibility and authority and to prevent some governments being able to continue to avoid their duties in the international sphere.


Cela n’influence pas le budget et doit être tranché ailleurs, concentrons-nous sur les choses qui ont vraiment quelque chose à voir avec le budget, avec l’argent et sa disparition, des choses sur lesquelles M. Bösch a touché un mot et pour lesquelles il reste encore beaucoup à faire.

It does not affect the Budget and must therefore be sorted out elsewhere, so let us concentrate on things that really do have to do with the budget and with money and its disappearance, things about which Mr Bösch has had something to say and where there is much to be done.


Je suis d'accord avec une bonne partie de ce qui a été dit ici. Sur le prix de l'intégration des aspects environnementaux dans tout le secteur des transports et la politique des transports, sur les quelques premiers pas importants que nous avons également faits à la Commission, mais ici il reste vraiment beaucoup à faire.

I agree with a lot of what has been said here about the value of integrating the environmental dimension into the whole of the transport sector and transport policy We in the Commission have also taken a number of important first steps. However, there is still much to be done in this area.


Ces gestes sont vraiment importants, mais, bien sûr, il reste encore beaucoup de travail à accomplir avant d'en arriver, évidemment, à des résultats concrets, c'est-à-dire des nombres plus importants d'immigrants qui se joindront à nos communautés minoritaires.

These actions are important, but much work remains to be done, obviously, to achieve concrete results, that is to say larger numbers of immigrants joining our minority communities.


Je pense qu'il faut vraiment engager le rééquilibrage des transports en faveur du rail, mais il faudrait quand même avancer beaucoup plus sur la question de la distorsion de concurrence qui reste forte, et il faudrait notamment exiger beaucoup plus résolument la baisse du temps de travail des chauffeurs routiers, condition aussi d'une plus grande sécurité.

I think we genuinely need to shift the balance in transport towards rail, but we still need to make far more progress on the matter of distortion of competition, which remains significant, and, in particular, we should be far more resolute in demanding a reduction in driving time for lorry drivers, which is also a condition for increased safety.


Pourtant, malgré tout ce que nous avons accompli, il nous reste encore beaucoup de chemin à faire avant d'arriver à vraiment éliminer la discrimination en ce qui concerne les droits fondamentaux. Il est encourageant de voir que certains secteurs du gouvernement semblent reconnaître cette réalité et être prêts à agir.

Yet, as far as we have come, there is still some distance to cover before the convention's vision of non-discrimination with respect to basic rights is fully realized, and it is encouraging that at least some branches of the government appear to recognize this reality and are ready to take action.


Il nous reste encore les fantassins, les troufions. Il nous reste encore beaucoup de généraux, mais c'est cette tranche moyenne de gens compétents, vraiment capables de faire le travail, qui est en train de disparaître.

The people who are being cut are the highly skilled, middle band of trained workers, the people who actually had administrative capacities, et cetera.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste vraiment beaucoup ->

Date index: 2022-05-18
w