Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaide devant les tribunaux
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même
Vraiment primaire

Traduction de «qui appliqueront vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous demande donc directement—il ne nous reste pas beaucoup de temps—ce qu'il faut faire, sans aller jusqu'à renverser ce gouvernement et le remplacer par des gens qui appliqueront vraiment les recommandations du rapport?

So I ask you directly—we don't have a lot of time—what needs to be done, perhaps short of just dumping this government and replacing them with those who will deliver on the report?


Les contestations en vertu de la Charte auxquelles nous nous attendons pour cette loi générale sur l'extradition—puisqu'on n'y distingue pas vraiment entre les demandes internationales et celles des États—s'appliqueront également aux deux types de demandes.

The charter challenges we foresee within this global Extradition Act—because it makes no real distinction between an international request and a request by a state—will apply equally to those under the international system and those under a state request.


Donc, il faut vraiment prendre le temps de changer la culture des organismes fédéraux pour qu'ils partagent une vision stratégique commune. Ils doivent, par exemple, convenir des mêmes critères d'engagement, qu'ils appliqueront aux circonstances.

So you really have to make sure you're changing the culture across departments to encourage that shared strategic vision: the application of agreed criteria for engagement in circumstances, for instance; flexible staffing and governance.


Il reste que le Bloc québécois est vraiment d'avis que c'est au bureau de la Gouverneure générale ainsi qu'à la Gouverneure générale elle-même et à son équipe de décider dans quels domaines ils appliqueront des réductions.

However, the Bloc Québecois really believes that it is up to the Office of the Governor General and to the Governor General herself and her team to decide in what areas they will apply the cutbacks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si on s'inquiète vraiment de la transparence des organisations qui bénéficient de crédits d'impôt en vertu de la Loi de l'impôt sur le revenu, il serait sans doute préférable pour régler le problème de discuter avec les secteurs ou les organisations touchés pour en arriver à des changements qui s'appliqueront à tous de la même façon.

If there is a real concern about transparency for organizations enjoying tax benefits under the Income Tax Act, a much better approach would be to engage the affected sectors and organizations in a dialogue leading to changes that treat them all in a similar fashion.




D'autres ont cherché : plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     qui appliqueront vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui appliqueront vraiment ->

Date index: 2025-05-19
w