Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reste toutefois tenu » (Français → Anglais) :

66. se félicite de la tenue d'élections pluralistes le 8 novembre 2015, qui constitue une étape importante dans la transition démocratique du pays; constate avec satisfaction le soutien exprimé par les électeurs du Myanmar/de la Birmanie en faveur de la poursuite de la démocratisation du pays; reste toutefois préoccupé par le cadre constitutionnel de ces élections, qui réserve 25 % des sièges au parlement à l'armée; reconnaît les progrès accomplis jusqu'à présent dans le domaine des droits de l'homme tout en me ...[+++]

66. Welcomes the holding of competitive elections on 8 November 2015, an important milestone in the country’s democratic transition; takes positive note of the expression of support by Myanmar's voters for the continued democratisation of the country; notes with concern, however, the constitutional framework for these elections, under which 25 % of the seats in the parliament are reserved for the military; recognises the progress made so far as regards human rights, while identifying a number of remaining areas of major concern, including the rights of minorities and freedom of expression, association and peaceful assembly;


31. se félicite de la tenue d'élections pluralistes le 8 novembre 2015, qui constitue une étape importante dans la transition démocratique du pays; reste toutefois préoccupé par le cadre constitutionnel de ces élections, selon lequel 25 % des sièges au Parlement sont réservés aux militaires; reconnaît les progrès accomplis jusqu'à présent dans le domaine des droits de l'homme tout en mettant en évidence un certain nombre de points qui continuent de susciter de vives préoccupations, notamment les droits des minor ...[+++]

31. Welcomes the holding of competitive elections on 8 November 2015, an important milestone in the country’s democratic transition; remains concerned, however, by the constitutional framework for these elections, under which 25 % of the seats in the parliament are reserved for the military; recognises the progress made so far as regards human rights, while identifying a number of remaining areas of major concern, including the rights of minorities and freedom of expression, association and peaceful assembly;


58. se félicite de la tenue d'élections pluralistes le 8 novembre 2015, qui constitue une étape importante dans la transition démocratique du pays; reste toutefois préoccupé par le cadre constitutionnel de ces élections, selon lequel 25 % des sièges au parlement sont réservés aux militaires; reconnaît les progrès accomplis jusqu'à présent en ce qui concerne les droits de l'homme, tout en mettant en évidence un certain nombre de points qui continuent de susciter de vives préoccupations, notamment les droits des m ...[+++]

58. Welcomes the holding of competitive elections on 8 November 2015, an important milestone in the country’s democratic transition; remains concerned, however, by the constitutional framework for these elections, under which 25 % of the seats in the parliament are reserved for the military; recognises the progress made so far as regards human rights, while identifying a number of remaining areas of major concern, including the rights of minorities and freedom of expression, association and peaceful assembly;


Ce traité n'ayant pas d'effet rétroactif, le Royaume de Danemark reste toutefois tenu de s'acquitter de toute obligation juridique existante se rapportant à des événements survenus dans le territoire du Groenland avant le 1 janvier 1985.

However, given that this Treaty has no retroactive effect, the Kingdom of Denmark remains bound by any existing legal obligations relating to events having occurred on the territory of Greenland before 1 January 1985.


Toutefois, pour le Canada, il n'en reste pas moins que cet accord revêt une importance stratégique compte tenu de la position géographique de la Jordanie et de nos prétentions en matière de paix et de sécurité mondiale.

However, the fact of the matter is that this agreement is of strategic importance to Canada, given Jordan's geographic location and our desires for world peace and security.


«Eu égard à l’arrêt de la Cour, et compte tenu des mesures prises par la France et l'Allemagne, il semblerait qu'aucune action supplémentaire ne soit nécessaire à ce stade» a indiqué Joaquín Almunia, membre de la Commission chargé des affaires économiques et monétaires, ajoutant toutefois: «La situation budgétaire reste fragile dans les deux pays.

“In the light of the Court judgement and given the action taken by France and Germany it would appear that no further steps are required at this point” said Joaquín Almunia, European Commissioner for Economic and Monetary Affairs. But he added: “The budgetary situation remains vulnerable in the two countries.


15. Le Conseil constate, toutefois, avec inquiétude qu'un an après le lancement du processus de transition en RDC, la situation politique demeure précaire et beaucoup reste à faire pour que la transition puisse s'accomplir de manière à ce que se mettent en place des conditions favorables à la tenue d'élections libres et régulières.

15. The Council notes with concern, however, that one year on from the launch of the transition process in the DRC, the political situation remains fragile and much remains to be done if the transition is to be successfully accomplished in a way that would assure the right environment for the holding of free and fair elections.


F. considérant que le taux de chômage officiel reste toutefois élevé (16 %) et que le chômage est concentré dans les zones rurales du nord-est de la Pologne; compte tenu du fait que le "Plan d'action nationale pour l'emploi” adopté au cours de l'été 2000 contient des mesures valables cadrant bien avec la stratégie de l'emploi de l'Union européenne,

F. whereas the official unemployment rate nevertheless remains high (16%) and is concentrated in the rural areas of north-eastern Poland; taking into account that the "National Action Plan for Employment and Development (NAP)" adopted in summer 2000 contains sound measures in line with EU employment strategy,


Les préjudices causés par le plan semblent toutefois irrévocables: la tenue du vote est en effet prévue pour novembre, mais bon nombre ont dû quitter l'industrie et ceux qui sont restés ont emprunté des milliers de dollars pour cumuler des permis.

Yet the damage caused by the plan appears irrevocable because, while this vote is set for November, many have been forced out of the industry, and those who have remained have borrowed hundreds of thousands of dollars to stack licences.


Je crois que son intervention présentait toutefois quelques lacunes, compte tenu que l'accord en vigueur entre le gouvernement fédéral et le Québec sur les questions d'immigration est passablement différent de ce qu'on trouve dans le reste du pays. Le député doit en être conscient.

I believe it lacks in some areas given the fact that, as the member must realize, the accord Quebec has with the federal government regarding immigration is substantially different from the rest of the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste toutefois tenu ->

Date index: 2025-08-16
w