Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «danemark reste toutefois tenu » (Français → Anglais) :

Ce traité n'ayant pas d'effet rétroactif, le Royaume de Danemark reste toutefois tenu de s'acquitter de toute obligation juridique existante se rapportant à des événements survenus dans le territoire du Groenland avant le 1 janvier 1985.

However, given that this Treaty has no retroactive effect, the Kingdom of Denmark remains bound by any existing legal obligations relating to events having occurred on the territory of Greenland before 1 January 1985.


3. fait observer que le traité Euratom fut d'application au Groenland pendant douze ans, depuis l'adhésion du Danemark en 1973 jusqu'à l'entrée en vigueur, le 1 janvier 1985, du traité modifiant les traités instituant les Communautés européennes en ce qui concerne le Groenland; estime toutefois que, puisque ce dernier traité n'a pas d'effet rétroactif, le Royaume de Danemark reste tenu d'honorer toute obligati ...[+++]

3. Observes that the Euratom Treaty applied to Greenland for twelve years from Denmark's accession in 1973 to the entry into force on 1 January 1985 of the Treaty amending, with regard to Greenland, the Treaties establishing the European Communities; considers, however, that since the latter Treaty has no retroactive effect, the Kingdom of Denmark remains bound by any existing legal obligations relating to events having occurred on the territory of Greenland before 1 January 1985 and, furthermore, that the after-effects on human heal ...[+++]


3. fait observer que le traité CEEA fut d'application au Groenland pendant douze ans, depuis l'adhésion du Danemark en 1973 jusqu'à l'entrée en vigueur, le 1 janvier 1985, du traité modifiant les traités instituant les Communautés européennes en ce qui concerne le Groenland; estime toutefois que, puisque ce dernier traité n'a pas d'effet rétroactif, le Royaume de Danemark reste tenu d'honorer toute obligation ...[+++]

3. Observes that the EAEC Treaty applied to Greenland for twelve years from Denmark's accession in 1973 to the entry into force on 1 January 1985 of the Treaty amending, with regard to Greenland, the Treaties establishing the European Communities; considers, however, that since the latter Treaty has no retroactive effect, the Kingdom of Denmark remains bound by any existing legal obligations relating to events having occurred on the territory of Greenland before 1 January 1985 and, furthermore, that the after-effects on human health ...[+++]


3. fait observer que le traité Euratom fut d'application au Groenland pendant douze ans, depuis l'adhésion du Danemark en 1973 jusqu'à l'entrée en vigueur, le 1 janvier 1985, du traité modifiant les traités instituant les Communautés européennes en ce qui concerne le Groenland; estime toutefois que, puisque ce dernier traité n'a pas d'effet rétroactif, le Royaume de Danemark reste tenu d'honorer toute obligati ...[+++]

3. Observes that the Euratom Treaty applied to Greenland for twelve years from Denmark's accession in 1973 to the entry into force on 1 January 1985 of the Treaty amending, with regard to Greenland, the Treaties establishing the European Communities; considers, however, that since the latter Treaty has no retroactive effect, the Kingdom of Denmark remains bound by any existing legal obligations relating to events having occurred on the territory of Greenland before 1 January 1985 and, furthermore, that the after-effects on human heal ...[+++]


Toutefois, la Cour de justice, sur recours du Danemark, de l’Allemagne et de la France, a annulé cet enregistrement en 1999, notamment parce que la Commission n’avait pas tenu compte du fait que cette dénomination avait été utilisée depuis longtemps dans certains États membres autres que la Grèce.

However, in 1999 that registration was annulled by the Court of Justice following actions brought by Denmark, Germany and France, on the grounds that the Commission had not taken any account of the fact that that name had been used for a considerable time in certain Member States other than Greece.


«Eu égard à l’arrêt de la Cour, et compte tenu des mesures prises par la France et l'Allemagne, il semblerait qu'aucune action supplémentaire ne soit nécessaire à ce stade» a indiqué Joaquín Almunia, membre de la Commission chargé des affaires économiques et monétaires, ajoutant toutefois: «La situation budgétaire reste fragile dans les deux pays.

“In the light of the Court judgement and given the action taken by France and Germany it would appear that no further steps are required at this point” said Joaquín Almunia, European Commissioner for Economic and Monetary Affairs. But he added: “The budgetary situation remains vulnerable in the two countries.


15. Le Conseil constate, toutefois, avec inquiétude qu'un an après le lancement du processus de transition en RDC, la situation politique demeure précaire et beaucoup reste à faire pour que la transition puisse s'accomplir de manière à ce que se mettent en place des conditions favorables à la tenue d'élections libres et régulières.

15. The Council notes with concern, however, that one year on from the launch of the transition process in the DRC, the political situation remains fragile and much remains to be done if the transition is to be successfully accomplished in a way that would assure the right environment for the holding of free and fair elections.


F. considérant que le taux de chômage officiel reste toutefois élevé (16 %) et que le chômage est concentré dans les zones rurales du nord-est de la Pologne; compte tenu du fait que le "Plan d'action nationale pour l'emploi” adopté au cours de l'été 2000 contient des mesures valables cadrant bien avec la stratégie de l'emploi de l'Union européenne,

F. whereas the official unemployment rate nevertheless remains high (16%) and is concentrated in the rural areas of north-eastern Poland; taking into account that the "National Action Plan for Employment and Development (NAP)" adopted in summer 2000 contains sound measures in line with EU employment strategy,


Toutefois, comme le Conseil l'a observé dans son avis relatif au programme de convergence actualisé du Danemark pour 2002, "le taux des prélèvements obligatoires au Danemark restera encore élevé par rapport aux autres pays industrialisés et des réductions supplémentaires pourraient donc être envisagées, dans un cadre assurant la bonne tenue des finances publiques".

However, as stated in the Council Opinion on the 2002 update of Denmark's Convergence Programme, "the tax ratio in Denmark will remain high compared to other industrialised countries, and consideration could be given to further reductions, in a framework of sound public finances".


Les préjudices causés par le plan semblent toutefois irrévocables: la tenue du vote est en effet prévue pour novembre, mais bon nombre ont dû quitter l'industrie et ceux qui sont restés ont emprunté des milliers de dollars pour cumuler des permis.

Yet the damage caused by the plan appears irrevocable because, while this vote is set for November, many have been forced out of the industry, and those who have remained have borrowed hundreds of thousands of dollars to stack licences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

danemark reste toutefois tenu ->

Date index: 2022-03-20
w