Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reste pas au pouvoir durant quatre " (Frans → Engels) :

Les stagiaires Erasmus ont aussi un esprit d’entreprise plus développé que leurs homologues restés au pays: ils sont un sur dix à avoir créé leur propre entreprise et plus de trois sur quatre à projeter ou à pouvoir envisager de le faire.

In addition, Erasmus trainees are also more entrepreneurial than their stay-at-home counterparts: one in ten has started their own company and more than three out of four plan to, or can imagine doing so.


Comme le respecté constitutionnaliste Peter Hogg l'a dit durant la réunion de notre comité, le projet de loi C-16 « ne sera pratiquement pas applicable quand le gouvernement sera minoritaire parce qu'un gouvernement minoritaire ne reste pas au pouvoir durant quatre ans de toute façon».

As constitutional scholar, Professor Peter Hogg, noted before our committee, Bill C-16: " . will have virtually no operation during periods of minority government because they do not last for as long as four years in any event" .


On peut lire ses mots à la page 21:9 : « Ce projet de loi ne sera pratiquement pas applicable quand le gouvernement sera minoritaire parce qu'un gouvernement minoritaire ne reste pas au pouvoir durant quatre ans de toute façon».

He stated at page 21:9: " This bill will have virtually no operation during periods of minority government because they do not last for as long as four years in any event" .


Comme le sénateur Wilson et vous, madame la présidente, l'avez mentionné, il reste à peine trois ou quatre semaines de séance avant le 15 avril, et nous interromprons nos travaux durant les deux premières d'avril.

As Senator Wilson and you have said, Madam Chair, we have only three or four sitting weeks before April 15 and we will be adjourned the first two weeks of April.


Ces régimes sont restés au pouvoir durant des décennies après la guerre et ils ont pu ainsi détruire la plupart des preuves.

Because these regimes were in power for decades after the war, they managed to destroy most of the evidence.


Un crédit intrajournalier consenti par la BCE reste limité à la journée en question sans pouvoir être prolongé pour devenir un crédit à vingt-quatre heures.

Intraday credit granted by the ECB shall remain limited to the day in question with no possibility of an extension to overnight credit.


Pour autant, mes chers collègues, je dois dire que je reste un tant soit peu frustrée parce que, si nous affirmons que nous voulons qu’on agisse, que nous voulons que quelque chose soit réalisé durant les quatre années à venir, que ce sujet relève de la plus haute priorité, que la moitié de la population est victime de discrimination et que la moitié de son potentiel reste inutilisé, alors comment se fait-il que nous ayons cette di ...[+++]

But, colleagues, I have to say that I am a little bit frustrated because, if we claim that we want action, that we want to achieve something in the next four years, that this is an issue of the highest priority, that half the population is being discriminated against and half the potential remains unused, then how come we are having this debate in the last evening slot?


Même si le président des États-Unis ne réussit pas à faire adopter ses projets de loi par le Congrès, il restera au pouvoir durant quatre ans, sauf en cas de destitution.

Even if the President of the United States is not able to have his legislation adopted in the Congress, he will stay in power for four years, except if he is impeached.


- il importe que le comité puisse exercer, en cas de désaccord avec la Commission, son pouvoir suspensif durant quatre au lieu de six semaines (am. 14).

- the period for which it may defer measures in the event of disagreement with the Commission should be shortened from six to four weeks (Amendment 17).


Il a parlé d'un cycle de 36 mois au cours duquel un soldat peut être absent six mois, puis revenir à la maison et, au cours de la période à la maison durant ces 36 mois, être absent durant quatre mois et passer le reste du temps dans son propre lit.

He talked about a 36-month cycle where a soldier could expect to be away for six months, then home, and during his period at home, over the 36 months, be away from home for four months, and the rest of the time he would actually be in his own bed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste pas au pouvoir durant quatre ->

Date index: 2025-07-06
w