Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reste malheureusement notre » (Français → Anglais) :

Il ne nous reste malheureusement que 17 minutes avant de conclure cette partie de notre séance.

Unfortunately, we have only 17 minutes before we conclude this part of our meeting.


Mais malheureusement, ce n'est pas notre charbon local, mais du charbon qui vient des États-Unis ou d'Amérique du Sud; mais il reste que 80 p. 100 de nos besoins énergétiques sont encore comblés par le charbon et le reste, par le pétrole et un peu par le gaz naturel.

It is not our own indigenous coal, unfortunately, it is coming from United States or South America, but 80 per cent of our energy needs is still coal and the balance is oil and some natural gas.


Maintenant, en termes de gouvernance d'entreprises, nous avons démontré un certain leadership et, malheureusement, malgré la présence de M. Michaud qui a été notre porte-parole et notre financier à la recherche de fonds, il reste toujours des problèmes chroniques de financement.

In the area of corporate governance, we have shown a certain amount of leadership and unfortunately, despite the presence of Mr. Michaud, who as acted as a spokesperson and fundraiser, we continue to experience chronic funding problems.


Les efforts combinés de Marilyn et du premier ministre McKenna à l'époque illustraient intensément pour le reste du pays la nécessité d'agir dans ce domaine difficile, où il reste malheureusement encore beaucoup à faire dans notre société.

The combination of Marilyn and Premier McKenna was a powerful example to the rest of this country of the need for help with that difficult issue, which continues to remain a tragedy in our society.


Le compromis sur lequel nous devons maintenant nous prononcer reste malheureusement très en deçà des mesures nécessaires que préconisait notre groupe GUE/NGL.

The compromise on which we now have to decide unfortunately falls far short of the necessary action that we in the GUE/NGL Group wanted.


Nous avons demandé la libération de ces prisonniers en avril 2004 et, malheureusement, notre requête reste loin d’être satisfaite, malgré certains cas individuels.

We called for the release of these prisoners in April 2004 and unfortunately this is still far from being achieved, despite certain individual cases that have arisen.


Elle reste malheureusement notre interlocuteur, car l'actuelle constitution chilienne donne le droit à l'armée chilienne de participer aux travaux du Sénat du Chili.

Unfortunately, we still need to talk to the Chilean army because the current Chilean constitution gives it the right to take part in the work of the Senate in Chile.


Notre information doit dépasser les cercles d'initiés auxquels elle reste, malheureusement, encore souvent réservée, pour aller au plus près du citoyen.

The information we send out must go far beyond the inner circles within which it is regrettably often confined and reach out as closely as possible to our citizens.


Dans cette optique, malheureusement, l'excellent travail de notre collègue Fiori a donné lieu à un texte de base qui est le fruit de la combinaison de deux fondamentalismes, bien ancrés dans ce Parlement, qui voudraient, comme tout fondamentalisme, que l'Europe reste immobile pendant que le monde bouge tout autour d'elle.

From this viewpoint, I regret to say, the excellent and instructive work by Mr Fiori has given way to a base text that is the result of the combined provisions of two fundamentalisms that are well rooted in this Parliament, which, like any fundamentalism, would like Europe to stand still while, all around it, the world is moving on.


Malheureusement, le ministre est resté sourd à notre appel.

Unfortunately, the minister ignored our appeal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste malheureusement notre ->

Date index: 2021-03-25
w