Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reste du monde sera extrêmement » (Français → Anglais) :

Cette initiative sera lancée en novembre 2016 et tiendra compte des synergies que permet la Mission Innovation entre les efforts en Europe et dans le reste du monde.

This initiative will be launched in November 2016, and will reflect on the synergies Mission Innovation enables between European and global efforts.


L’Union est extrêmement dépendante des ports maritimes pour les échanges commerciaux avec le reste du monde et au sein de son marché intérieur.

The Union is highly dependent on seaports for trade with the rest of the world and within its Internal Market.


La nouvelle Union européenne aura une plus grande capacité d'action, elle sera plus démocratique, plus transparente et elle sera en mesure de remplir ses tâches avec plus de réussite à domicile comme dans le reste du monde.

The new European Union will be more capable of action, more democratic and more transparent and it will be in a position to discharge its duties more successfully both at home and throughout the world.


Je ne sais que trop bien que ces mesures auront du mal à passer au niveau politique. Toutefois, si, à l’avenir, il revient uniquement à l’industrie de mettre en œuvre les objectifs de Kyoto, le coût que celle-ci devra supporter, aussi bien en Europe que dans le reste du monde, sera immense.

I am well aware that this will not go down at all well politically speaking, but if, in future, it is to be industry alone that implements the Kyoto targets, the costs for industry, both in Europe and around the world, will be immense.


L'enjeu du prochain cycle sera de mettre en place le cadre et les instruments nécessaires à la réalisation de ces objectifs et d'œuvrer avec le reste du monde à l'adoption de mesures tout aussi ambitieuses dans le cadre des Nations unies.

The challenge during the next cycle will be to put the framework and instruments in place to deliver these targets and to work with the rest of the world to agree similarly ambitious action within the UN framework.


Il s’agit d’un domaine d’une extrême importance, qui a un impact direct sur la manière dont l’UE développe son économie dans le monde et dont elle est perçue par le reste du monde.

This is an extremely important policy area with a direct impact on the way the EU develops its global economy and how we are seen by the rest of the world.


Je voudrais vous remercier une fois de plus pour votre contribution et j’espère que M. Berlusconi, qui viendra, en compagnie de M. Frattini, vous faire rapport des travaux de la Conférence intergouvernemental la semaine suivant la fin de cette conférence, sera en mesure de vous apporter de bonnes nouvelles et que vous pourrez, à ce moment, exprimer votre appréciation ou vos critiques afin que tout le monde puisse, par la suite, comme le souhait en a été exprimé, se rassembler pour fêter un rés ...[+++]

I would like to thank you once again for your contribution, and I hope that Mr Berlusconi, who will be in the House with Mr Frattini to report on the work of the Intergovernmental Conference the week after the Conference ends, will be able to bring you good news and that you will be able, at that time, to voice your appreciation or criticism so that everyone can subsequently, as the wish has been expressed, come together to celebrate a result that we all hope will be extremely positive.


Je pense que lorsque l’on évalue - comme je l’ai fait au cours des derniers jours et des dernières nuits - les articles finaux du traité constitutionnel, nous devons bien avoir à l’esprit que ce traité sera en vigueur pour nos concitoyens pendant les 10 ou 20 prochaines années, et qu’il doit donner à notre Union, en tant que siège de la plus ancienne civilisation, en tant que groupe d’États et de citoyens qui s’identifient à un héritage commun de valeurs, principes, cultures et civilisation, la possibilité d’être un protagoniste dans le monde, d’accomplir en col ...[+++]

I believe that when assessing – as I have been doing during recent days and nights – the final articles of the Constitutional Treaty, we must be clear that this Treaty will be in force for our fellow citizens for the next 10, 20 years, and that it must give our Union, as the seat of the most ancient civilisation, as a group of states and citizens which identify with a common heritage of values, principles, cultures and civilisation, the chance to be a protagonist in the world, to carry out, together with other countries and not in con ...[+++]


Si la contrepartie d'une opération financière n'est pas de nature financière, la valeur de la capacité de financement/du besoin de financement des unités institutionnelles concernées ou du reste du monde sera modifiée.

In cases where the counterpart transaction of a financial transaction is not a financial transaction, net lending/net borrowing of the institutional units involved or the rest of the world will change.


Nous devrions insister sur ce point, en plus de faire tout notre possible au Canada, puisque le prix de notre inertie face au reste du monde sera extrêmement lourd.

We should insist on that, in addition to doing what we can within this country, since the price for not doing it for all the rest of the world will be extremely high.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste du monde sera extrêmement ->

Date index: 2024-06-04
w