Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reste donc convaincue » (Français → Anglais) :

Elle reste donc convaincue que l'admission de migrants à des fins économiques doit se faire, dans la mesure du possible, en partenariat avec les pays d'origine et dans le cadre de la stratégie européenne pour l'emploi, de manière transparente et cohérente, sur la base des procédures définies dans les propositions de législation communautaire sur l'admission de ressortissants de pays tiers à des fins professionnelles [13].

For these reasons it is convinced that the admission of migrants for economic purposes should, as far as possible, be done in partnership with the countries of origin and within the framework of the European employment strategy and in a transparent and coherent way based on the procedures set out in the proposed Community legislation on the admission of third country nationals for the purpose of taking up employment [13].


36. reste donc convaincu que les États membres doivent faire preuve de bien plus de vigilance lorsqu'ils gèrent des Fonds structurels;

36. Remains therefore convinced that Member States must become much more vigilant when managing structural funds;


36. reste donc convaincu que les États membres doivent faire preuve de bien plus de vigilance lorsqu'ils gèrent des Fonds structurels;

36. Remains therefore convinced that Member States must become much more vigilant when managing structural funds;


Je reste donc convaincue que les États membres peuvent réglementer eux-mêmes la protection des sols.

I therefore continue to believe that the Member States can regulate soil protection themselves.


Cette exaspération de certains députés du Bloc s'explique donc facilement: un séparatiste convaincu n'a rien à faire avec une quelconque forme de partenariat ou d'association du Québec avec le reste du Canada.

The exasperation of certain Bloc Quebecois members is therefore easily understood: a die-hard separatist wants nothing to do with any form of partnership or association between Quebec and the rest of Canada.


Comme je l'ai déjà dit, on risque donc de réduire le rôle du NORAD, et comme il s'agit de l'institution phare des relations canado-américaines en matière de sécurité et de défense, nous voulons que le NORAD puisse jouer un rôle important dans cette mission tant et aussi longtemps que le gouvernement canadien reste convaincu qu'au bout du compte, les intérêts du Canada sont protégés et renforcés par cette participation.

As I mentioned before, the risk would be a diminished NORAD, and since this is one of the hallmark institutions of the Canada-U.S. security and defence relationship, we want to try to ensure that NORAD can play a meaningful role in this mission, as long as the Canadian government can be satisfied that, across the board, Canadian interests are in fact being protected and enhanced by our participation.


Je reste cependant convaincu que le contenu de l’amendement 138 est tout à fait louable et qu’il devrait donc.

I remain convinced, however, that the contents of Amendment 138 are absolutely laudable and should therefore.


15. reste convaincu, dès lors, que la procédure PSP-GPA ne tient pas suffisamment compte des "leçons tirées" et des résultats antérieurs ainsi que de la manière dont ils sont réemployés dans le système pour les années à venir; souligne que cela est également lié à la façon dont le vaste éventail d'études et d'évaluations réalisées par la Commission est pris en compte et à la manière dont il influe, à juste titre, sur la procédure d'allocation des ressources; propose donc de demander plus expressément qu'il soit établi un lien entre ...[+++]

15. Is thus still not convinced that the SPP-ABM process sufficiently takes into account 'lessons learned' and previous results and how these are fed back into the system for the coming years; points out that this is also linked to how the vast array of studies and evaluations carried out by the Commission are taken into account and influence, as they rightly should, the resource allocation process; proposes therefore to more clearly demand a link to programme reviews and the budgetary process in the terms of reference of the evalua ...[+++]


Elle reste donc convaincue que l'admission de migrants à des fins économiques doit se faire, dans la mesure du possible, en partenariat avec les pays d'origine et dans le cadre de la stratégie européenne pour l'emploi, de manière transparente et cohérente, sur la base des procédures définies dans les propositions de législation communautaire sur l'admission de ressortissants de pays tiers à des fins professionnelles [13].

For these reasons it is convinced that the admission of migrants for economic purposes should, as far as possible, be done in partnership with the countries of origin and within the framework of the European employment strategy and in a transparent and coherent way based on the procedures set out in the proposed Community legislation on the admission of third country nationals for the purpose of taking up employment [13].


Donc, maintenant, on propose plutôt un gel de ces coûts sur une période de 20 ans, mais je n'en reste pas moins convaincu que notre première position était meilleure et plus acceptable pour le gouvernement.

We cannot, however, use the same formula, because of the way the House works. So, I now propose, instead, that these fees be frozen for 20 years, although I still think our first position was better and more acceptable to the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste donc convaincue ->

Date index: 2023-08-05
w