Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ressources restantes devraient servir " (Frans → Engels) :

Les ressources financières de l’Union devraient servir à la transition vers une économie verte (3.3.1).

EU funding should be used to support the green transition (3.3.1).


Les ressources allouées à l'axe Leader devraient servir à améliorer la gouvernance et la mobilisation du potentiel de développement endogène des zones rurales.

The resources allocated to the Leader axis should contribute to improving governance and mobilising the endogenous development potential of rural areas.


29. est conscient des différentes possibilités de gestion des recettes supplémentaires générées par la taxation du secteur financier aux niveaux aussi bien national qu'européen; souligne qu'il convient de régler la question de la finalité de l'utilisation des recettes générées par une TTF et que, pour donner aux contribuables un tableau exact des arguments en faveur d'une taxation supplémentaire du secteur financier, l'évaluation des différentes options et la définition de priorités devraient être un élément primordial du débat génér ...[+++]

29. Is aware of different options for the management of the additional revenues generated by the taxation of the financial sector at both national and European level; stresses that, the question regarding the purpose for which the revenues raised by an FTT should be used needs to be resolved and that, in order to give taxpayers a proper picture of the rationale behind additional financial sector taxation, the assessment of and prioritisation among different options should be seen as an essential element in the overall debate on innov ...[+++]


La Commission est d’avis que les ressources restantes devraient servir à soutenir les initiatives engagées par les États membres et la société civile.

The Commission believes that the remaining resources should be used to support Member State and civil society initiatives.


Sur ce montant, 180 000 000 EUR devraient servir à financer le programme de démantèlement, les 120 000 000 EUR restant devant aller à des mesures d'efficacité énergétique et d'économie d'énergie.

Of this sum, EUR 180 million should be used to support the decommissioning programme and the remaining EUR 120 million to fund both energy efficiency and savings measures.


Sur ce montant, 180 000 000 EUR devraient servir à financer le programme de démantèlement, les 120 000 000 EUR restant devant aller à des mesures d'efficacité énergétique et d'économie d'énergie.

Of this sum, EUR 180 million should be used to support the decommissioning programme and the remaining EUR 120 million to fund both energy efficiency and savings measures.


Les ressources communautaires devraient servir à mettre véritablement en œuvre des mesures de sûreté.

Community resources should be spent on implementing real safety measures.


Les ressources restant disponibles après la sélection visée au paragraphe 3 peuvent servir à financer les actions définies à l'article 7.

The resources remaining available after the selection referred to in paragraph 3 may be used to finance actions as defined in Article 7.


Les ressources restant disponibles après la sélection visée au paragraphe 3 peuvent servir à financer les actions définies à l'article 7.

The resources remaining available after the selection referred to in paragraph 3 may be used to finance actions as defined in Article 7.


Les ressources allouées à l'axe Leader devraient servir à améliorer la gouvernance et la mobilisation du potentiel de développement endogène des zones rurales.

The resources allocated to the Leader axis should contribute to improving governance and mobilising the endogenous development potential of rural areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressources restantes devraient servir ->

Date index: 2022-01-30
w