Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ressources qui nous restent plutôt " (Frans → Engels) :

Mais, si notre cadre législatif est trop complexe, trop contraignant ou trop bureaucratique, nous courons le risque que les petites entreprises soient tout simplement incapables de le respecter. Dans ce cas, soit les travailleurs ne sont pas protégés, soit les ressources limitées de l'entreprise sont utilisées pour appliquer les règles plutôt que pour ...[+++]

But if the legislative framework is too complicated, too burdensome, or too bureaucratic, the risk is that smaller business are simply not able to follow it – so workers are not protected, or scarce company resources are spent just applying the rules, rather than growing the business and creating jobs.


L'autre aspect consiste à déterminer si nous examinons les règles que nous suivrons de façon générale dans nos rapports avec le conseiller juridique, la Direction des journaux et les autres ressources dont nous disposons, plutôt que ce cas particulier.

The other question is whether we are talking about the rules we will generally follow in regard to the macro picture of how we will deal in terms of the legislative counsel, the Journals branch and all of those resources we have, as opposed to considering this particular case.


Si l'Agenda 2000 est adopté, s'il abaisse le niveau de soutien, la production de certaines de ces denrées—celles qui sont actuellement produites en Europe de l'Ouest grâce à de fortes subventions—ne se fera dorénavant plus en Europe de l'Ouest, mais plutôt en Europe centrale et orientale, où des ressources agricoles considérables restent non exploitées.

If Agenda 2000 is adopted, in terms of bringing lower supports, it will shift production in a lot of these commodities—those that are currently produced in western Europe under heavy subsidization—away from western Europe and into central and eastern Europe, where there are huge agricultural resources that are as yet unharnessed.


Nous voulons que les gens s'intègrent au système et qu'ils y restent, plutôt que de les inciter à s'inscrire en leur offrant des prêts et ensuite des bourses à la toute fin.

You want to get people into the system and keep them there, versus having them come in with loans and getting grants at the very end.


En ce qui concerne notamment la question de l’eau, un problème crucial et celui qui sera, s’il ne l’est pas déjà, le plus affecté par le changement climatique, il est important de rappeler qu’il faut se concentrer sur des formules et des actions émanant de la base – et celles-ci sont généralement très simples – telles que: perméabilité des sols, reforestation, captage de l’eau en utilisant les réservoirs existants pour capter les surplus en eau, distribution adéquate des rares ressources qui nous restent plutôt que de les laisser se perdre dans la mer.

Particularly when talking about the topic of water, which is crucial and which is going to be the aspect most affected by climate change, if it is not already, it is important to remember to focus on formulas and actions on the ground – which are often very simple – with regard to soil permeability, reforestation, water harvesting, using existing reservoirs to harvest water surpluses, and properly distributing the few resources we have left rather ...[+++]


Dans le même temps, l’UE a déjà souligné que, pour les zones ne relevant pas de la compétence nationale, les dispositions relatives à la protection de l’environnement au titre de cette convention restent plutôt générales et que nous continuerons d’œuvrer au sein des Nations unies en vue de développer plus avant certains des cadres, afin de les adapter aux nouvelles conditions ou aux particularités de l’Arctique.

At the same time, the EU has already highlighted that, for areas beyond national jurisdiction, the provisions on environmental protection under this Convention remain rather general, and we will continue to work within the United Nations towards the further development of some of the frameworks, adapting them to new conditions or Arctic specificities.


La marge de manœuvre dont nous disposons maintenant pour rechercher une solution est plus limitée et plus gérable et j’espère que vous tous nous aiderez à convaincre vos gouvernements, qui, comme nous le savons, restent plutôt sceptiques face à ce grand projet que nous avons programmé pour la fin de la présidence allemande du Conseil.

We now have a more limited and manageable space in which we have to seek a solution, and I hope that you will all help to win over your governments, who, as we all know, still take a rather sceptical view of this big project that we have planned for the end of the German Presidency of the Council.


En plus de cette pétition, on trouve sur le web une autre pétition signée par plusieurs centaines de personnes, que nous ne pouvons présenter à la Chambre, mais qui joue un rôle très important pour demander l'appui du Parlement à l'égard de la recommandation du Comité permanent des pêches et océans pour élargir la juridiction du Canada ou sa gestion de gardien à l'égard du nez et de la queue des Grands Bancs et du Bonnet flamand, pour que nous puissions protéger les maigres ressources qui nous restent.

Along with this petition, there is a petition on the web that has been signed by several thousand people, which we cannot present in the House but which plays an important role in asking Parliament to support the recommendation of the Standing Committee on Fisheries and Oceans of extending Canada's jurisdiction or custodial management over the nose and tail of the Grand Banks and the Flemish Cap so we can protect the meagre resources we have left.


Quant aux sanctions pénales, il subsiste quelques zones d’ombre et les promesses que nous avons reçues de la Commission restent plutôt vagues.

There is a large grey area and a great lack of clarity where criminal sanctions are concerned, and it is precisely in this area that the announcements made by the Commission are rather vague.


On nous dit, en toute confidentialité, que les CDEC, ces corporations ne relèveront plus du Développement des ressources humaines mais bien plutôt du Bureau fédéral de développement régional, paraît-il.

And yet, he still is responsible for regional development. These corporations came and still come under Human Resources Development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressources qui nous restent plutôt ->

Date index: 2024-03-04
w