Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ressort toutefois aussi " (Frans → Engels) :

Il en ressort toutefois aussi une ligne de démarcation générale entre le nord et le sud de l’Europe (93).

However, the figures show that there is a general north-south divide in Europe (93).


Il ressort toutefois clairement des informations reçues en retour qu’un grand nombre de personnes n’utilisent pas simplement l’Europass pour décrocher un emploi à l’étranger et qu’elles s’en servent aussi pour trouver du travail dans leur propre pays.

However, it is clear from the feedback that, as well as using Europass to seek posts abroad, a lot of people are increasingly using the CV to apply for jobs in their own country too.


12. déplore que la Commission ignore systématiquement la demande formulée de longue date par le Parlement que la signature du commissaire responsable figure elle aussi dans les rapports annuels d'activité de sa direction générale; note toutefois que le rapport de synthèse est adopté par le collège des commissaires et qu'il contient une déclaration spécifique soulignant la responsabilité de la Commission en dernier ressort pour la gestion de ...[+++]

12. Regrets that the Commission constantly ignores Parliament's long standing request to add the responsible Commissioner's signature to the annual activity reports of his/her related Directorate-General; notes, however, that the Synthesis report is adopted by the College of Commissioners and contains a specific statement emphasising the Commission's final responsibility for the management of its authorising officers on the basis of assurances and reservations made by them in their annual activity reports; is therefore of the opinion that the College, when adopting the Synthesis report, took note of the problems in the respective direc ...[+++]


9. déplore que la Commission ignore systématiquement la demande formulée de longue date par le Parlement que la signature du commissaire responsable figure elle aussi dans les rapports annuels d'activité de sa direction générale; note toutefois que le rapport de synthèse est adopté par le collège des commissaires et qu'il contient une déclaration spécifique soulignant la responsabilité de la Commission en dernier ressort pour la gestion de ...[+++]

9. Regrets that the Commission constantly ignores Parliament's long standing request to add the responsible Commissioner's signature to the annual activity reports of his/her related Directorate-General; notes, however, that the Synthesis report is adopted by the College of Commissioners and contains a specific statement emphasising the Commission's final responsibility for the management of its authorising officers on the basis of assurances and reservations made by them in their annual activity reports; is therefore of the opinion that the College, when adopting the Synthesis report, took note of the problems in the respective direct ...[+++]


Je suis bien placée pour savoir que les poursuites sont du ressort provincial. Toutefois, l'honorable sénateur et moi savons aussi que l'enquête doit avoir lieu dans le pays où l'infraction a été commise, que les ressources nécessaires doivent être fournies par le gouvernement fédéral et que des agents d'exécution doivent être affectés à nos missions à l'étranger.

I, of all people, know that prosecutions are provincial; however, the honourable senator and I both know that the investigation has to happen in the country where the offence is taking place, the investigation resources have to be provided by the federal government, and enforcement people have to be embedded in the foreign offices abroad.


Toutefois, les activités de SeaFrance diffèreront assez sensiblement dans leur mise en œuvre de celles du gestionnaire du tunnel sous la Manche, dont le ratio ressort à 22,5 % en 2010 et il n’est pas envisageable, dans le contexte du pavillon français, que SeaFrance parvienne à obtenir un ratio aussi faible qu’Irish Ferries, dont les navires seraient armés sous pavillon chypriote.

However, the activities of SeaFrance will be quite significantly different in their implementation from those of the Channel Tunnel operator, whose ratio stood at 22,5 % in 2010, and it is inconceivable, under the French flag, for SeaFrance to manage to achieve such a low ratio as Irish Ferries, whose vessels are apparently under the Cypriot flag.


Toutefois, cette prévention, en plus de celle des citoyens, est aussi du ressort des gouvernements, comme l'actuelle pandémie du virus A (H1N1), pandémie pour laquelle l'actuel gouvernement conservateur a lamentablement échoué dans sa méthode de prévention.

However, prevention is also a government's responsibility, as is the case with the current A (H1N1) pandemic, regarding which the Conservative government has failed miserably in its prevention approach.


Toutefois, il en ressort aussi que les aménagements ergonomiques apportés aux postes de travail devraient relancer la productivité.

On the other hand, they also indicated that a boost of productivity can be expected due to a better ergonomic layout of workstations.


19. se félicite de l'évaluation que le Conseil européen a faite des relations avec les pays des Balkans occidentaux; renouvelle son soutien au processus de stabilisation et d'association, mais réitère sa demande de pleine coopération avec le TPIY; se félicite du nouvel accent mis sur la justice et les affaires intérieures, ainsi qu'il ressort de la récente réunion ministérielle consacrée à la justice et aux affaires intérieures dans le cadre du forum UE-Balkans occidentaux; fait toutefois observer que l'action de l'UE dans ce domai ...[+++]

19. Welcomes the European Council's assessment of relations with the countries of the Western Balkans; reiterates its support for the Stabilisation and Association process, but restates its demand for full cooperation with the ICTY; welcomes the new emphasis laid on Justice and Home affairs, as indicated by the recent Ministerial meeting on Justice and Home Affairs within the EU-Western Balkans Forum; points out, however, that EU action in this field should not only be targeting border management and the fight against cross-border crime, but should also aim at strengthening the overall quality of the justice systems in the region;


Le processus SEM 2000 est toutefois une démarche de longue haleine, non seulement au sein de la Commission mais aussi hors de celle-ci, comme il ressort de rapports récents de la Cour des comptes.

The SEM 2000 process has however a very long way to go, not only within the Commission, but outside it, as recent Court of Auditors reports have shown.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressort toutefois aussi ->

Date index: 2025-08-23
w