Si le Tribunal a correctement identifié, aux points 63 à 67 ainsi que 62 à 66 respectivement des arrêts T‑109/08 et T‑110/08, les critères déterminés par la jurisprudence, il ressort toutefois de ces arrêts que le Tribunal n’a pas suivi cette jurisprudence lors de l’appréciation du cas d’espèce.
Although the General Court correctly identified, at paragraphs 63 to 67 and 62 to 66 of the judgments in T-109/08 and T-110/08 respectively, the criteria laid down by the case-law, it is apparent from those judgments that the General Court did not follow that case-law in its assessment of the case.