Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resserrer davantage encore » (Français → Anglais) :

Cela diminuera encore davantage les coûts et justifiera qu'on resserre encore plus les dépenses des partis et cela viendrait en aide aux partis pendant la période de transition.

That would effectively bring the costs down further and justify further limitation of the expense limits of parties and assist the parties with any transition.


Est-ce un moyen de resserrer davantage encore les liens avec Israël en dépit du fait qu’à cause des résultats électoraux du 10 février, aucune coopération israélienne ne peut être attendue pour les quatre prochaines années s’agissant de créer un État palestinien limitrophe et bénéficiant d’une égalité de droits?

Is it a means of further tightening the ties with Israel despite the fact that, as a result of the election result on 10 February, no Israeli cooperation can be expected for the next four years in establishing a neighbouring Palestinian state with equal rights?


La Chambre est saisie du projet de loi S-4, qui contribuera à resserrer les règles et à améliorer la situation encore davantage.

There is a bill before the House, Bill S-4 that will help tighten this even further and make the bill even better.


Ce type d'opération contribue à resserrer davantage encore les relations d'étroite collaboration que la BEI entretient déjà avec la Commission européenne et les autorités régionales aux fins de la concrétisation des objectifs que l'UE poursuit en faveur des régions les moins favorisées.

This type of operation bolsters the EIB's close cooperation with the European Commission and local authorities in achieving the EU's objectives in less favoured regions.


Lors de la Huitième Conférence des parties, nous tenterons également de resserrer davantage encore la coalition désireuse de favoriser les énergies renouvelables, formée à Johannesburg par l'Union européenne.

One issue that we will pursue at COP 8 is also a follow-up to the coalition of the willing on renewable energy that the European Union launched in Johannesburg.


Lors de la Huitième Conférence des parties, nous tenterons également de resserrer davantage encore la coalition désireuse de favoriser les énergies renouvelables, formée à Johannesburg par l'Union européenne.

One issue that we will pursue at COP 8 is also a follow-up to the coalition of the willing on renewable energy that the European Union launched in Johannesburg.


Il est nécessaire de resserrer cette mesure encore davantage et je félicite le gouvernement d'y proposer des modifications et des ajouts.

It needs to go further and I commend the government for proposing further amendments and expansions to it.


C'est pourquoi nous soutenons les amendements visant à resserrer les calendriers et les délais de réponse pour la délivrance de permis de travail, à exiger que le candidat soit informé des problèmes liés à sa candidature et à ne plus demander à l'employeur de prouver une nouvelle fois la nécessité d'employer un ressortissant de pays tiers si un poste devient vacant dans les 12 mois - même si, au vu de certaines des horreurs que nous avons entendues concernant le temps nécessaire pour obtenir un permis, nous devrions peut-être étendre cette période davantage encore ...[+++]

Hence we support the amendments about tightening up timetables and response times on work permits, about the requirement to inform the applicant of problems in an application and about moving away from the employer having to demonstrate the need, yet again, for a third-country national to fill a job if one becomes vacant within 12 months – although, from some of the horror stories we have heard about the length of time it can take to get permits, perhaps we should extend that even further.


La visite au Qatar avait comme objectifs de : renforcer les relations entre le Canada et le Qatar; souligner l’intérêt commun à la promotion de la stabilité régionale; resserrer les liens économiques en encourageant le commerce et l’investissement; promouvoir la recherche dans l’agriculture; parler de l’importance des droits de la personne; promouvoir les échanges dans l’enseignement postsecondaire; encourager le développement social, en particulier dans l’éducation et les soins de santé; parler d’échanges et de coopération militaires; développer les transports maritimes et promouvoir la collaboration entre les ports d’expédition ...[+++]

The purpose of the visit to the State of Qatar was to strengthen relations between Canada and Qatar; reinforce the shared interest of promoting stability in the region; increase economic ties by promoting trade and investment; promote research in the area of agriculture; discuss the importance of human rights; promote post-secondary education exchanges; encourage social development, particularly in education and healthcare; discuss military exchanges and cooperation; expand maritime transport and promote collaboration between ...[+++]


w