Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «responsabilité la réponse que nous avons obtenue était » (Français → Anglais) :

Nous lui avons demandé s'il était possible pour le Parlement de donner au ministre du Revenu la flexibilité dont il a besoin pour offrir un meilleur salaire à ses meilleurs employés et pour fonctionner de façon plus professionnelle en offrant davantage d'encouragements et en réduisant la bureaucratie, sans avoir à mettre sur pied une superstructure d'agence et à réduire le niveau de responsabilité? La réponse que nous avons obtenue était pos ...[+++]

We said is it possible for this parliament to give the minister of revenue the flexibility to pay his best people more, to operate in a more business like fashion with greater incentives and less bureaucracy without adopting an agency superstructure and diminishing accountability.


Sur cette première question, nous avons obtenu une réponse positive.

We have obtained a positive answer to this first question.


Hier, nous avons posé la même question à l'Association canadienne de santé publique, l'ACSP, et la réponse que nous avons obtenue c'était: «Nous avons mis le chiffre de 1 milliard de dollars pour vous impressionner».

Yesterday, we posed the same question to the Canadian Public Health Association, CPHA, and the response was: ``We put in $1 billion to impress you'.


La réponse que nous avons obtenue était non; ces codes et ces règles n'ont pas été préparés.

The answer was no; these codes and regulations have yet to be drafted.


Quoi qu'il en soit, il ressort des discussions que nous avons eues et des réponses que nous avons obtenues aux questions que nous avons posées au comité, que bien des efforts ont été déployés pour parvenir, dans le projet de loi C-30, à un équilibre qui protégerait l'indépendance de notre système et de nos juges tout en préservant le droit du Parlement de veiller à ce que les deniers publics, l'argent des contribuables, soient dépensés de la manière prescrite pour l'administration de la justic ...[+++]

Notwithstanding the above, it is our understanding from discussions and from replies to questions we asked in committee that a great deal of effort was made to bring about, in Bill C-30, a balance that would not only protect the independence of our system and our judges but also preserve the right of Parliament to ensure that public funds, taxpayers' money, is spent in the manner it was intended to be spent in relation to the administration of justice.


Une fois de plus, nous n'avons obtenu absolument aucune réponse du Conseil - car ce n'était pas une réponse.

Today again we get no answer from the Council – because that was no answer.


Une fois de plus, nous n'avons obtenu absolument aucune réponse du Conseil - car ce n'était pas une réponse.

Today again we get no answer from the Council – because that was no answer.


Malgré cela, nous avons mené ces dernières années un travail de grande responsabilité - je rappellerai Kyoto, l'initiative "tout sauf les armes", les décisions fortes d'ouverture unilatérale de nos marchés, les décisions fortes par rapport au protocole de Kyoto, les décisions fortes sur de nombreux aspects de l'aide au développement, comme à Monterrey où nous avons obtenu le minimum qui a ét ...[+++]

Despite the fact that, in recent years, we have been acting in a genuinely responsible manner – consider Kyoto, the Everything but Arms initiative, incisive decisions opening up our markets unilaterally, incisive decisions regarding the Kyoto Protocol, incisive decisions on many aspects of development aid, for example in Monterrey, where it was we who obtained the minimum that could be obtained as regards foreign aid, even though it really was an absolute minimum – we must not be surprised if the developing world ...[+++]


- (DA) Monsieur le Président, le commissaire prétend que nous avons obtenu une réponse.

– (DA) Mr President, the Commissioner intimates that we have been given an answer.


M. Lynch : Nous avons posé la question, mais la réponse que nous avons obtenue était vague.

Mr. Lynch: We put the question forward, but the answer was vague.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsabilité la réponse que nous avons obtenue était ->

Date index: 2021-12-23
w