Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «responsabilité est inacceptable puisque cela » (Français → Anglais) :

Nous voyons parfois cela, mais, pour que ce processus puisse même être entamé, il faut que le délinquant assume la responsabilité de ses actes. Cela aidera beaucoup l'enfant, puisque le fardeau du blâme et de la responsabilité se déplacera, ce qui permettra à l'enfant de croire qu'il est innocent et qu'il n'a rien fait pour encourager l'agresseur.

We see that happen, but in order for that process to even begin there has to be that accountability and responsibility, and that will make a huge difference for the child in shifting that burden of blame and responsibility and allowing the child to believe that they were innocent and did nothing to invite the abuse.


Ce qui est réellement inacceptable, puisque cela constitue une entrave au contrôle démocratique, mène à un déficit de responsabilité et n’aide en aucune manière la transparence du financement.

That is actually unacceptable because it interferes with democratic supervision, leads to a lack of responsibility and certainly does not help the transparency of funding.


La Commission estime que la suppression de cette partie du régime de responsabilité est inacceptable puisque cela affaiblirait la proposition.

The Commission considers that suppressing this part of the liability regime is unacceptable since this would weaken the proposal.


Je suis certain que mon collègue M. Dewar ne sera pas d'accord, puisqu'il veut m'éjecter, mais est-ce que ce serait approprié si le comité du commerce voulait en prendre la responsabilité, puisque cela concerne le ministre du Commerce, ou si est-ce que cela ferait partie des responsabilités du comité des ressources naturelles, s'il le veut bien?

I'm sure my colleague Mr. Dewar will not agree with this, considering that he wants me kicked off this thing, but would it be appropriate if the trade committee wanted to include this thing as part of its responsibilities, since it concerns the trade minister, or it will be part of the natural resources committee's responsibilities, if they want to do this?


13. rejette la possibilité laissée aux États membres de prélever jusqu'à 20 % de modulation supplémentaire pour des programmes de développement rural, puisque cela équivaut à un début de renationalisation de la PAC et porte atteinte de manière inacceptable au marché commun; estime, en outre, que cette modulation supplémentaire met en péril le financement correct du premier pilier et la préservation de la rentabilité ...[+++]

13. Rejects the possibility available to the Member States of transferring up to 20 % in supplementary modulation to rural development programmes as this constitutes a first step towards renationalising the CAP and causes unacceptable harm to the Community market; considers further that this supplementary modulation endangers the proper financing of the first pillar and the continuing economic viability of many agricultural holdings;


Je vais présumer qu'il est un des principaux intervenants du Parti libéral, puisqu'il a la responsabilité d'agir de concert avec le ministre de la Justice, qui, je présume, est le principal responsable de ce dossier, puisque cela fait partie de son portefeuille.

I will certainly make the assumption that he is one of the first speakers on behalf of the Liberal Party because of his responsibility in acting in concert with the Minister of Justice, who presumably takes the lead on this as it is within the justice portfolio or the overall responsibility of the Minister of Justice.


Il est inacceptable de contourner le nécessaire processus de consultation et d'autorisation à travers les collectivités locales et le gouvernement national, puisque cela va à l'encontre des engagements ratifiés par l'UE et ses États membres, tels que le protocole d'Aarhus.

Bypassing the necessary process of consultation and authorisation through local bodies and national government is unacceptable, since it goes against ratified commitments of the EU and its Member States such as the Aarhus protocol.


S'il détermine qu'il est possible qu'il y ait eu infraction au Code criminel, il renvoie la question au procureur général du pays ou de la province, puisque cela relève de sa responsabilité, comme cela relève de la responsabilité de chacun d'entre nous, chaque fois que nous constatons qu'une infraction a peut-être été commise.

If he ascertains that there may have been a breach of the Criminal Code, he refers that to the Attorney General for the country or for the province, which is his responsibility, as it is the responsibility of all of us, whenever we find it's possible an infraction has been committed.


Selon ce mandat, la commission s'acquitte des tâches qui lui sont confiées "sans préjudice des compétences des juridictions communautaires et nationales", aussi est-il exclu que la commission d'enquête mette directement en jeu des responsabilités pénales ou extracontractuelles puisque cela est, de toute évidence, du ressort des organes juridictionnels compétents.

The committee's exercise of the functions entrusted to it must, according to its brief, be carried 'without prejudice to the jurisdiction of the Community and national courts'. It is therefore out of the question for it directly to bring criminal charges or to claim the existence of extra-contractual responsibility, since these obviously fall within the sphere of competence of the relevant legal bodies.


Je rappelle un contexte qui me paraît extrêmement important, puisque cela explique très bien à quel point la proposition d'aujourd'hui qui est totalement inacceptable et ne tient pas le coup, ne sera jamais retenue, même dans les livres d'histoire, sauf peut-être dans un bas de page quelque part.

I am recalling a context which I see as extremely important since it offers a very good explanation of the degree to which today's proposal, which is totally unacceptable and does not hold up, will not fly. It will not even make it into the history books, except perhaps as a footnote somewhere.


w