Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respectives elle prendrait » (Français → Anglais) :

Une IFM sélectionnée en qualité d’agent déclarant est tenue d’informer la BCE et sa banque centrale nationale dans le cas où elle prendrait part à une opération de fusion, de scission ou à toute autre restructuration susceptible d’avoir une influence sur le respect de ses obligations en matière statistique.

An MFI which has been selected as a reporting agent must inform the ECB and its national central bank if it becomes involved in a merger, division or other form of reorganisation that could affect its statistical obligations.


Dans sa communication Vers un cadre européen global pour les jeux de hasard en ligne adoptée le 23 octobre 2012 (IP/12/1135), la Commission annonçait qu'elle accélérerait la réalisation de son examen des dispositions nationales en matière de jeux et prendrait, chaque fois que nécessaire, des mesures pour assurer le respect de la législation de l'Union.

In its Communication “Towards a comprehensive European framework on online gambling”, adopted on 23 October 2012 (IP/12/1135), the Commission announced that it would accelerate completion of its assessment of national gambling provisions and take enforcement action wherever necessary.


Depuis le lancement de la présente enquête, c'était clair que si elle indiquerait le non-respect des exigences de la directive MAC, la Commission, dans son rôle de gardienne des traités, prendrait les mesures nécessaires y compris, le cas échéant, des procédures d’infraction.

Since the launching of this investigation it was clear that, if it revealed non-compliance with the requirements of the MAC Directive, the Commission, in its role as Guardian of the Treaty, would take the necessary action, including where appropriate infringement procedures.


Dans sa communication intitulée «Vers un cadre européen global sur les jeux de hasard en ligne», adoptée le 23 octobre 2012 (voir IP/12/1135), la Commission a annoncé qu’elle allait accélérer, dans le cadre des procédures d'infraction et des plaintes pendantes, la réalisation de son examen des dispositions nationales et prendrait, chaque fois que nécessaire, des mesures pour assurer le respect de la législation.

In its Communication “Towards a comprehensive European framework on online gambling”, adopted on 23 October 2012 (see IP/12/1135), the Commission announced that it would accelerate completion of its assessment of national provisions in the pending infringements cases and complaints and take enforcement action wherever necessary.


Ça prendrait des équipes multidisciplinaires et chacune d'elles devrait se respecter et tenir compte des enjeux de chacune de nos disciplines.

This requires multidisciplinary teams and each of them should respect each other and take into account the issues of each of discipline.


EACL a indiqué que cela prendrait au moins trois mois, mais je crois qu'elle a reconnu que ses travaux initiaux accusaient un retard et qu'elle espérait respecter l'échéance.

AECL was saying at least three months, but I think they agreed they were behind in terms of their initial work and hoped to make that up. So I couldn't say how long.


4. Propose que la Constitution demeure un acte de droit international signé par les Etats membres et ratifié selon leurs procédures constitutionnelles respectives; elle prendrait donc la forme d'un Traité constitutionnel;

4. Proposes that the Constitution should remain an act governed by international law signed by the Member States and ratified in accordance with their respective constitutional procedures; it would thus take the form of a constitutional Treaty;


5. demande instamment à la Fédération de Russie de respecter les engagements qu'elle a pris lors du sommet de l'OSCE de 1999 à Istanbul sur la réduction et le retrait des forces militaires russes du territoire de la Géorgie et se félicite de l'engagement pris par la Géorgie, par la voix du Président Saakashvili, devant les Nations unies, selon lequel aucune troupe étrangère ne prendrait la place des forces russes après le retrait de ces dernières;

5. Urges the Russian Federation to respect its commitment given during the 1999 OSCE Istanbul Summit on the reduction and withdrawal of Russian military forces from the territory of Georgia and welcomes Georgia's commitment as expressed by President Saakashvili at the UN that foreign troops would not move in once the Russian military withdrew;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respectives elle prendrait ->

Date index: 2025-05-25
w