Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaires étrangères
Chargé de mission aux affaires étrangères
Chargée de mission aux affaires étrangères
Enseignant-chercheur en langues étrangères
Espèces étrangères
Haut représentant pour la PESC
Maître de langues dans l’enseignement supérieur
Monnaies étrangères
OBE
OSEC
Ordonnance sur les banques étrangères
PESC
Personne d'origine étrangère
Personne étrangère
Pièces de monnaie étrangères
Pièces étrangères
Politique de sécurité commune
Politique extérieure
Politique étrangère
Politique étrangère commune
Politique étrangère et de sécurité commune
Politique étrangère européenne
Relation extérieure
Ressortissant étranger
Ressortissante étrangère
étranger
étrangère

Vertaling van "étrangère ne prendrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur

lecturer in modern languages | modern languages teacher | modern languages lecturer | university modern languages lecturer


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

adult literacy instructor | instructor in adult literacy and numeracy | adult literacy teacher | teacher of adult literacy and numeracy


chargée de mission aux affaires étrangères | chargé de mission aux affaires étrangères | chargé de mission aux affaires étrangères/chargée de mission aux affaires étrangères

consulate officer | foreign affairs specialist | foreign affairs advisor | foreign affairs officer


politique étrangère et de sécurité commune [ PESC | politique de sécurité commune | politique étrangère commune | politique étrangère européenne ]

common foreign and security policy [ CFSP | common foreign policy | common security policy | European foreign policy ]


politique extérieure [ affaires étrangères | politique étrangère | relation extérieure ]

foreign policy [ foreign affairs | foreign relations ]


étranger | étrangère | personne étrangère | ressortissant étranger | ressortissante étrangère | personne d'origine étrangère

foreign national | foreigner | alien


pièces de monnaie étrangères [ pièces étrangères | monnaies étrangères | espèces étrangères ]

foreign coinage [ foreign coins ]


haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité [ haut représentant pour la PESC ]

High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy [ High Representative for the CFSP ]


Ordonnance du DFI du 26 juin 1995 sur les substances étrangères et les composants dans les denrées alimentaires | Ordonnance sur les substances étrangères et les composants [ OSEC ]

FDHA Ordinance of 26 June 1995 on Xenobiotic Substances and Components in Foodstuffs | Xenobiotic Substances and Components Ordinance [ XCO ]


Ordonnance du 21 octobre 1996 concernant les banques étrangères en Suisse | Ordonnance sur les banques étrangères [ OBE ]

Ordinance of 21 October 1996 on Foreign Banks in Switzerland | Foreign Banks Ordinance [ FBO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès 1996, celui qui occupait alors le poste de secrétaire d'État aux Banques et aux Institutions financières, M. Peters, avait dit à la Chambre que le gouvernement prendrait des mesures pour permettre aux banques étrangères d'ouvrir des succursales au Canada.

As far back as 1996 the then secretary of state for banks and financial institutions, Mr. Peters, told the House that the government was going to make provisions for what we have come to know as foreign branch banking.


Signifiant par là, bien sûr, que sans la menace d’une force militaire, personne ne prendrait au sérieux les prétentions européennes en matière de politique étrangère.

Meaning, of course, that without the threat of military force, no-one will take the EU’s foreign policy pretensions seriously.


Signifiant par là, bien sûr, que sans la menace d’une force militaire, personne ne prendrait au sérieux les prétentions européennes en matière de politique étrangère.

Meaning, of course, that without the threat of military force, no-one will take the EU’s foreign policy pretensions seriously.


8. prie instamment la Fédération de Russie de tenir les engagements qu'elle a pris lors du sommet de l'OSCE qui s'est tenu à Istanbul en 1999 au sujet de la réduction et du retrait des troupes russes stationnées en Géorgie et se félicite de l'engagement pris par la Géorgie, par la voix du Président Saakachvili, devant les Nations Unies, selon lequel aucune troupe étrangère ne prendrait la place des forces russes après le retrait de ces dernières;

8. Urges the Russian Federation to respect its commitments given at the 1999 OSCE Istanbul Summit on the reduction and withdrawal of Russian military forces from Georgia and supports Georgia's commitment as expressed by President Saakashvili at the UN that foreign troops would not move in once the Russian military withdrew;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. demande instamment à la Fédération de Russie de respecter les engagements qu'elle a pris lors du sommet de l'OSCE de 1999 à Istanbul sur la réduction et le retrait des forces militaires russes du territoire de la Géorgie et se félicite de l'engagement pris par la Géorgie, par la voix du Président Saakashvili, devant les Nations unies, selon lequel aucune troupe étrangère ne prendrait la place des forces russes après le retrait de ces dernières;

5. Urges the Russian Federation to respect its commitment given during the 1999 OSCE Istanbul Summit on the reduction and withdrawal of Russian military forces from the territory of Georgia and welcomes Georgia's commitment as expressed by President Saakashvili at the UN that foreign troops would not move in once the Russian military withdrew;


7. prie instamment la Fédération de Russie de tenir les engagements qu'elle a pris lors du sommet de l'OSCE qui s'est tenu à Istanbul en 1999 au sujet de la réduction et du retrait des troupes russes stationnées en Géorgie et se félicite de l'engagement pris par la Géorgie, par la voix du Président Saakachvili, devant les Nations unies, selon lequel aucune troupe étrangère ne prendrait la place des forces russes après le retrait de ces dernières;

7. Urges the Russian Federation to respect its commitments given at the 1999 OSCE Istanbul Summit on the reduction and withdrawal of Russian military forces from Georgia and supports Georgia's commitment as expressed by President Saakashvili at the UN that foreign troops would not move in once the Russian military withdrew;


Mais si vous deveniez convaincus du bien-fondé de cet assouplissement et que vous estimiez qu'il faudrait à tout le moins un garde-fou comme celui-là qui interdirait la propriété croisée.je rejoins ici mes collègues sur la question de la propriété croisée, mais nous sommes fermement convaincus que l'entreprise étrangère qui prendrait le contrôle d'une EDR canadienne ne devrait avoir absolument aucun intérêt dans un service de télévision spécialisée, payante ou traditionnelle.

But if you were convinced and you believed at the minimum there should be that kind of safeguard that would say a ban on cross-ownership.then I join my friends here on the cross-ownership issues, but we really believe there should be absolutely no interest from the company that acquires a Canadian BDU into some specialty, pay, or conventional television service.


Cela juste à cause d'un petit article de notre Constitution (1820) Nous n'avons alors pas besoin d'un autre palier de gouvernement qui prendrait en considération le dossier des affaires étrangères.

All of that because of one small provision in our Constitution (1820) Therefore, we do not need another level of government meddling in foreign affairs.


En point de presse, le ministre des Affaires étrangères a déclaré hier qu'il considère l'envoi d'un nombre supplémentaire de Casques bleus et que le gouvernement prendrait une décision dans les jours qui viennent.

During a scrum yesterday, the Minister of Foreign Affairs indicated that he is considering sending more Canadian peacekeepers and that the government would make a decision in the next few days.


M. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Monsieur le Président, à l'été 1996, le ministre des Affaires étrangères a déclaré que le gouvernement du Canada prendrait un engagement à long terme envers la BFC Shilo.

Mr. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Mr. Speaker, in the summer of 1996 the Minister of Foreign Affairs stated that CFB Shilo would have a long term commitment from the Government of Canada.


w