Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «représente un coût extrêmement lourd » (Français → Anglais) :

Nous pensons que c’est juste, non seulement pour ne pas imposer des coûts extrêmement lourds à nos concitoyens grecs ou irlandais, mais aussi pour assurer la soutenabilité de la dette.

We think that this is the right thing to do, not only to avoid imposing extremely heavy costs on our Greek and Irish fellow citizens, but also to ensure that the debt is sustainable.


3. considère que l'intensification des phénomènes météorologiques extrêmes ces dernières années représente un coût croissant pour l'économie mondiale, non seulement pour les pays en développement, mais aussi pour le monde dans son ensemble, à la fois en tant que coûts directs liés à la reconstruction et à l'aide, et en tant que coûts indirects liés à l'augmentation des primes d'assurance et des prix des produit ...[+++]

3. Considers that the increase in extreme weather events in recent years represents an escalating cost to the global economy, not only for developing countries but for the world at large, both as a direct cost in terms of rebuilding and aid and as an indirect cost in terms of increases in insurance and higher prices for products and services; stresses that these events also represent an aggravation of threats to international peace and human security;


C'est essentiellement parce que le simple fait de revenir un peu en arrière dans le temps risque d'entraîner des coûts extrêmement lourds pour les jeunes générations, compte tenu du contexte démographique.

That's essentially because the mere fact of going back a little in time brings the risk of extremely high costs for future generations, given the demographic context.


La rénovation est considérée comme lourde lorsque son coût représente au moins 50 % de la valeur du nouveau bâtiment.

Renovation is considered as fundamental when its cost amounts to at least 50 % of the value of the new building.


57. souligne que les missions du vice-président de la Commission (haut représentant) sont extrêmement lourdes et qu'elles vont demander beaucoup de coordination avec les autres institutions, en particulier avec le président de la Commission, devant lequel il sera politiquement responsable pour les domaines des relations extérieures qui relèvent de la compétence de la Commission, avec la présidence tournante du Conseil et avec le président du Conseil européen;

57. Stresses that the tasks of the Vice-President of the Commission (High Representative) are extremely onerous and will require a great deal of coordination with the other institutions, especially with the President of the Commission, to whom he/she will be politically accountable in the areas of external relations that fall within the remit of the Commission, with the rotating Presidency of the Council and with the President of the European Council;


est conscient du fait que le système de financement européen actuel à l'appui de la normalisation européenne est souvent source de frustrations du fait de changements intervenant dans les réglementations, du coût élevé que représentent les audits et des retards dans l'autorisation des paiements; souligne qu'il est urgent de réduire ces coûts et la lourde charge administrative qui l'emporte parfois sur les bénéfices du soutien financier accordé, tout en respectant les réglementations financièr ...[+++]

Is aware that the current system of EU funding in support of European standardisation often leads to frustration in terms of rule changes, the high cost of auditing and delays in the authorisation of payments; stresses that there is an urgent need to reduce these costs and the high administrative burden that at times outweigh the benefits of the financial support provided, while respecting EU financial rules; calls on the Commission and all stakeholders to ensure the financial sustainability of the system, including through public-private partnerships and through multiannual financial planning, which is essential to ensure its effectiv ...[+++]


Cela se fait par des réseaux très concrets d’informations et par une initiative - qui, je le sais, n’a pas encore été efficace jusqu’à présent - pour lutter le plus possible contre la bureaucratie, qui, souvent, représente un fardeau extrêmement lourd pour les plans locaux d’action et pour ces groupes.

This happens via very specific information networks and an effort, which I know has not yet brought in results, to cut as much red tape as possible, since this often places an exceptionally heavy burden on local action plans and local agencies.


La rénovation est considérée comme lourde lorsque son coût représente au moins 50 % de la valeur du nouveau bâtiment;

Renovation is considered as fundamental when its cost amounts to at least 50 % of the value of the new building.


La traçabilité individuelle pour chaque animal ne peut être obtenue que moyennant un coût élevé et comportera des procédures extrêmement lourdes pour les éleveurs.

Individual animal traceability can be achieved only at an excessive cost and will entail very burdensome procedures for the farmers.


Cela représente peut-être seulement une heure de plus, mais cela représente un coût extrêmement lourd pour certains de ces petits ports.

Maybe it's only an hour extra, or whatever, but it's an extremely heavy cost burden to some of these small ports.


w