Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela représente un coût extrêmement lourd " (Frans → Engels) :

Aligner les approches réglementaires nationales sur un système réglementaire européen commun représente un véritable défi : cela entraîne des coûts d’ajustement ex ante considérables pour les autorités de contrôle nationales et pour les acteurs du marché.

Aligning national regulatory approaches to a common European regulatory system is challenging: it entails considerable “ex-ante” adjustment costs for national enforcement agencies and market participants.


TUIFly a aussi affirmé que contrairement à l'aéroport de Sarrebruck (ou à tout autre aéroport où elle exerçait ses activités), l'aéroport de Zweibrücken ne possédait pas le statut d'«aéroport douanier», avec pour conséquence que TUIFly est obligée de payer une «redevance douanière» comprise entre [.] EUR [.] EUR par vol. Selon TUIFly, cela représente un coût supplémentaire d'environ [.] EUR ...[+++]

TUIFly also claimed that unlike Saarbrücken Airport (or any other airport where TUIFly operates), Zweibrücken Airport does not have the status of a ‘customs airport’, with the consequence that TUIFly is obliged to pay a ‘custom charge’ of between EUR [.] and EUR [.] per flight. According to TUIFly, this represents an additional cost of approximately EUR [.] per passenger and increases TUIFly's total operating costs by more than EUR [.] per year.


En outre, cela générerait davantage de croissance et il en résulterait et des bénéfices accessoires des politiques en matière de climat, tels que la réduction des encombrements de circulation qui représentent un coût considérable.

At the same time, this would lead to higher growth and to co-benefits of climate policies, such as reducing traffic congestion, which entails significant costs.


En outre, cela représente un surcoût qui, en s’ajoutant aux coûts de gros, a des conséquences négatives sur la tarification des services d’appels vocaux en itinérance au niveau du prix de détail.

Moreover it represents an additional charge which, by increasing wholesale costs, has negative consequences for the pricing of voice roaming services at retail level.


En outre, cela représente un surcoût qui, en s’ajoutant aux coûts de gros, a des conséquences négatives sur la tarification des services d’appels vocaux en itinérance au niveau du prix de détail.

Moreover it represents an additional charge which, by increasing wholesale costs, has negative consequences for the pricing of voice roaming services at retail level.


Aligner les approches réglementaires nationales sur un système réglementaire européen commun représente un véritable défi : cela entraîne des coûts d’ajustement ex ante considérables pour les autorités de contrôle nationales et pour les acteurs du marché.

Aligning national regulatory approaches to a common European regulatory system is challenging: it entails considerable “ex-ante” adjustment costs for national enforcement agencies and market participants.


Au regard de cette menace sur la santé, mais aussi des coûts sociaux que cela représente, et du manque d'information fiable et accessible sur les caractéristiques nutritionnelles, le Conseil estime qu'une action supplémentaire au niveau national et européen est nécessaire.

The Council takes the view that more national and European-scale action is needed to tackle this threat to health, the associated social costs and the lack of reliable and accessible information on nutritional issues.


Le coût que cela représente fait actuellement l'objet d'une évaluation par les services de la Commission, en collaboration avec les organismes scientifiques compétents, notamment le Conseil international pour l'exploration de la mer (CIEM).

The Commission is currently evaluating the costs involved, in collaboration with the relevant scientific bodies, in particular the International Council for the Exploration of the Sea (ICES).


Cela est particulièrement vrai pour les petits producteurs de vin. Pour ceux-ci, il est en effet extrêmement lourd de se conformer aux procédures à suivre dans l'État membre de consommation finale.

This is particularly true of small-scale wine producers, who find it extremely onerous to comply with the procedures required in the Member State of final consumption.


Cela a des répercussions sur la capacité des travailleurs à assumer une lourde charge de travail dans des conditions extrêmement difficiles.

This affects the working population’s ability to take on a heavy workload in a gruelling working environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela représente un coût extrêmement lourd ->

Date index: 2025-02-18
w