Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est un fardeau extrêmement lourd.
Fardeau fiscal lourd
Lourd fardeau

Vertaling van "fardeau extrêmement lourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est un fardeau extrêmement lourd.

It's an extremely heavy burden.


Donc, mon impression des femmes qui travaillent à la maison pour quelqu'un d'autre et qui élèvent des enfants, surtout si elles travaillent à bas salaire, c'est qu'elles doivent assumer un fardeau extrêmement lourd, et je ne recommanderais cela à personne, d'après ce que j'ai pu voir.

So my impression of women who work at home for someone else and who are raising kids, particularly if they're working at the lower end of the wage scale, is that it's a very, very, very heavy burden, and I wouldn't recommend it to anybody, from what I've seen.


C’est une maladie dévastatrice qui pèse extrêmement lourd sur les épaules des proches et des aidants, qui sont souvent isolés et connaissent des problèmes de santé liés à ce fardeau.

It is a devastating disease which places huge burdens on families and carers, who are often isolated and in poor health because of the burdens they face.


Cela se fait par des réseaux très concrets d’informations et par une initiative - qui, je le sais, n’a pas encore été efficace jusqu’à présent - pour lutter le plus possible contre la bureaucratie, qui, souvent, représente un fardeau extrêmement lourd pour les plans locaux d’action et pour ces groupes.

This happens via very specific information networks and an effort, which I know has not yet brought in results, to cut as much red tape as possible, since this often places an exceptionally heavy burden on local action plans and local agencies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les choses ne changent pas, nous léguerons aux générations futures un fardeau extrêmement lourd qui aura très probablement pour effet de leur imposer un niveau de vie inférieur à celui des générations précédentes, qui elles, ont contracté les dettes.

If things persist we will leave the next generation and future generations an extraordinary burden, a burden that would likely guarantee they experience a lower standard of living than those who preceded them and incurred the debt.


La dette du Canada fait encore peser un fardeau extrêmement lourd sur nous tous, à titre de contribuables.

This country's debt is an extreme hardship on all of us as taxpayers.


Alors que la province maintient et augmente à certains égards les subventions à l'enseignement postsecondaire, les fortes réductions du financement accordé par le gouvernement du Canada constituent pour les citoyens de la province un fardeau extrêmement lourd. Nous croyons que le gouvernement du Canada doit accepter sa responsabilité et rétablir le financement de l'enseignement postsecondaire en augmentant les paiements de transfert.

While the province maintains and in some areas expands post-secondary education funding, the severe reduction in funding by the Government of Canada has put an excessive burden on the citizens of B.C. We believe the Government of Canada must accept its responsibility to restore funding for post-secondary education through improved transfer payments.




Anderen hebben gezocht naar : fardeau fiscal lourd     lourd fardeau     fardeau extrêmement lourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fardeau extrêmement lourd ->

Date index: 2023-10-30
w