Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours des dernières années
Avant-dernière année
Date d'abattage
Depuis quelques années
Dernière année de croissance
Dernière année de l'immatriculation
Dernière année de l'immatriculation supérieure
Dernière année de la «junior matriculation»
Dernière année de la «senior matriculation»
Prévalence au cours de la dernière année
Prévalence au cours de l’année écoulée

Vertaling van "dernières années représente " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année

last year prevalence


dernière année de la «junior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation ]

junior leaving year


dernière année de la «senior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation supérieure ]

year of senior leaving




la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

the latest year for which statistical data are available


depuis quelques années [ au cours des dernières années ]

in recent years


date d'abattage | dernière année de croissance

cutting date | bark date | felling date | terminal date | final year of growth


trois ans de rapport d'activité, rapport d'activité sur les trois dernières années

three-year trading record


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, au vu de la lenteur à ce jour du processus de ratification (une seule adhésion en près de cinq ans), et de la triple condition imposée pour la ratification (au moins quinze États dont les flottes marchandes représentent au total au moins 40 % du tonnage brut de la flotte mondiale des navires de commerce et dont le volume annuel maximal de recyclage de navires au cours des dix dernières années représente au total au moins 3 % du tonnage brut de l’ensemble des flottes marchandes de ces mêmes États), il est peu probable que la convention entre en vigueur avant 2020.

However, in light of the very slow ratification so far (only one Party acceded in almost five years), and the demanding triple condition on ratification (at least 15 States, representing a combined merchant fleet of at least 40 per cent of the gross tonnage of the world's merchant shipping and whose combined maximum annual ship recycling volume during the preceding 10 years constitutes not less than three per cent of the gross tonnage of the combined merchant shipping of the same States), no one expects entry into force of the Convention before 2020.


3. considère que l'intensification des phénomènes météorologiques extrêmes ces dernières années représente un coût croissant pour l'économie mondiale, non seulement pour les pays en développement, mais aussi pour le monde dans son ensemble, à la fois en tant que coûts directs liés à la reconstruction et à l'aide, et en tant que coûts indirects liés à l'augmentation des primes d'assurance et des prix des produits et des services; souligne que ces événements représentent également une aggravation des menaces pesant sur la paix internationale et la sécurité des personnes;

3. Considers that the increase in extreme weather events in recent years represents an escalating cost to the global economy, not only for developing countries but for the world at large, both as a direct cost in terms of rebuilding and aid and as an indirect cost in terms of increases in insurance and higher prices for products and services; stresses that these events also represent an aggravation of threats to international peace and human security;


Le fait que l’Autorité soit parvenue à améliorer sensiblement et régulièrement ses indicateurs de performance au cours des dernières années représente toutefois une évolution très positive.

It is a highly positive development, however, that the Authority has succeeded in substantially and consistently improving its performance indicators in recent years.


Les preuves documentaires convaincantes qui se trouvent dans les dossiers des Archives nationales — et je vous prie de croire que je les ai examinées sans relâche au cours des 20 dernières annéesreprésentent des milliers de feuilles de papier sur microfilm, sans parler des journaux et des témoignages de l'époque et de simples documents d'archives que les enfants, les épouses et les petits-enfants ont conservés pendant toutes ces années et m'ont fait parvenir.les preuves d'archives sont précisément le troisième sujet sur lequel je voulais faire des commentaires.

The overwhelming documentary evidence in the files of the National Archives—and you can believe that over 20 years I have explored it to no end thousands and thousands and thousands of sheets of paper on microfilm, not to mention newspapers and contemporary accounts and just plain old archival documents that children, the wives, and the grandchildren have saved over these years and have sent to me.And the archival evidence is what I want to talk to you about as point number three.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. reconnaît que les secteurs du logiciel et des services en Inde ont triplé de volume au cours des cinq dernières années, représentant actuellement une valeur de 20 milliards d'EUR; souligne que cette croissance est en grande partie due au fait que les fabricants occidentaux externalisent le travail de conception au profit de l'Inde; estime que l'UE est en mesure de tirer parti d'un important mouvement de travailleurs indiens qualifiés et compétents mais devrait éviter la production d'un phénomène de "fuite des cerveaux" qui retentirait sur les capacités de développement de l'Inde; invite le groupe de haut nivea ...[+++]

36. Recognises that the Indian software and services industry has trebled in size in the past five years and is now worth EUR 20 billion; notes that much of this growth has come from Western vendors outsourcing development work to India; considers that the EU can take advantage of a major movement of highly qualified and skilled Indian workers but should avoid creating a "brain drain" effect on the development capacities of India; calls on the High Level Trade Group to explore an agreement on the movement of skilled workers under Mode 4, so that Indian IT experts can work in the EU after their studies, providing a source of qualified ...[+++]


34. reconnaît que les secteurs du logiciel et des services en Inde ont triplé de volume au cours des cinq dernières années, représentant actuellement une valeur de 20 milliards d'euros; souligne que cette croissance est en grande partie due au fait que les fabricants occidentaux externalisent le travail de conception au profit de l'Inde; estime que l'Union européenne est en mesure de tirer parti d'un important mouvement de travailleurs indiens qualifiés et compétents; invite le groupe de haut niveau sur le commerce à étudier un accord sur le mouvement des travailleurs qualifiés (mode 4), de manière à ce que les ex ...[+++]

34. Recognises that the Indian software and services industry has trebled in size in the past five years and is now worth EUR 20 billion; notes that much of this growth has come from Western vendors outsourcing development work to India; considers that the EU can take advantage of a major movement of highly qualified and skilled Indian workers; calls on the High Level Trade Group to explore an agreement on the movement of skilled workers under Mode 4, so that Indian IT experts can work in the EU after their studies, providing a source of qualified manpower and justifying the investments of EU higher education systems; notes that soft ...[+++]


La part des produits ou services nouveaux ou renouvelés introduits ces deux dernières années représente aujourd'hui en moyenne 22 % du chiffre d'affaires des sociétés, soit une hausse de deux points par rapport à l'enquête précédente.

The share of new or renewed products or services introduced within the last two years accounts now on average for 22% of companies' turnover, up 2 points from the previous survey.


Plus de 12 millions d'étudiants sont inscrits dans l'enseignement supérieur dans l'UE (un chiffre qui a plus que doublé au cours des vingt dernières années), représentant 15% de tous les élèves et étudiants fréquentant le système éducatif.

More than 12 million students are enrolled in tertiary education in the EU (a figure which has more than doubled over the last twenty years), representing 15% of all pupils and students enrolled in the educational system.


En outre les importations sur le territoire de l'UE ont augmenté au cours des quatre dernières années représentant un peu moins de 10% de marché.

Besides that imports into the Community increased in the last four years, but still are however altogether below 10%.


Mais ne pourrait-on pas affirmer, par ailleurs, que tous ces gens qui ont vu augmenter le rendement de leurs fonds mutuels et des instruments de ce genre, surtout au cours des trois dernières années, représentent une importante proportion des Canadiennes et des Canadiens qui prendront leur retraite au cours des dix prochaines années et qui pourront alors compter sur ces fonds et sur leurs fonds mutuels—puisque cela fait maintenant partie de la grande famille—, ce qui fera d'eux des retraités beaucoup plus à l'aise que les retraités actuels?

And if we have a number of those people, particularly in the last three years, who have increased their returns on their mutual funds and these kinds of instruments, wouldn't it be also true that if this large group in the Canadian public will be coming to that retirement age category over the next ten years and have these RRSP funds available to them and their mutuals—this is income that is into the family now—they are much more secure than the retirement group right now?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières années représente ->

Date index: 2022-02-20
w