Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "représentants s’étaient levé et étaient sortis parce " (Frans → Engels) :

Ils n'étaient pas là seulement en tant que représentants de leur secteur, mais aussi parce qu'ils étaient experts dans un domaine de leur industrie qui avait un rapport avec le changement climatique.

They weren't there as representatives per se—they always carried that hat—but they were there because they had expertise in their industry area that was relevant to climate change.


D’un autre côté, ce n’est pas comme si les représentants du Parlement européen à la Conférence intergouvernementale avaient agi différemment de la présidence; ce n’est pas comme si les deux représentants s’étaient levé et étaient sortis parce que certains gouvernements voulaient rouvrir le débat sur des questions déjà abordées lors de la Convention.

Moreover, it is not as if your representatives – the representatives of the European Parliament to the Intergovernmental Conference – acted any differently from the Presidency; it is not as if the two representatives had got up and walked out because some governments wanted to reopen the debate on issues already discussed in the Convention.


En tant qu'unique organisation nationale représentant les femmes autochtones du Canada, nous devons aussi prendre quelques instants pour nous rappeler toutes ces femmes qui, au fil des ans, ont été assassinées, non pas parce qu'elles étaient des femmes, mais parce qu'elles étaient des femmes autochtones.

As the only national organization representing aboriginal women in Canada, we must also take a moment to remember all those who have been taken from us over the years not because they were women, but because they were aboriginal women.


Un représentant officiel du ministère russe de la Défense a noté que 74 centres de contrôle des forces nucléaires stratégiques de la Russie étaient jugés en août dernier dans un état critique parce qu'ils n'étaient pas prêts pour l'an 2000.

A Russian defence official recently noted that 74 control centres of Russia's strategic nuclear forces were judged last August to be in critical condition because they were not ready for the year 2000.


Souvent on dit que les journaux ne mentionnent que les côtés négatifs, mais je félicite La Presse parce que cette journée-là, le mercredi 17 mai, elle a publié le portrait de deux personnes qui étaient aux prises avec des problèmes de criminalité quand elles étaient jeunes et qui, quelques années plus tard, s'en sont sorties.

People often say that the newspapers carry only negative stories, but I congratulate La Presse because, on Wednesday, May 17th, it published the story of two people who had been in trouble with the law when they were young and who, a few years later, had straightened out their lives.


Mme Francine Lalonde: J'ai sorti votre dernière présentation, qui m'avait beaucoup frappée parce que les chiffres qui y étaient donnés étaient différents de ceux qu'on obtenait de Statistique Canada et du groupe de travail.

Mrs. Francine Lalonde: I took out your last presentation, which had really struck me because the figures reported there were so different from those we had obtained from Statistics Canada and the task force.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentants s’étaient levé et étaient sortis parce ->

Date index: 2022-09-03
w