Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Loi Godfrey-Milliken
Planification de la sortie de l'hôpital
Post-leucotomie
Prestations hebdomadaires payées ou payables
Procédure de sortie de l'hôpital
Puissance de sortie

Vertaling van "étaient sortis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

the X-rays were semihomogeneous in a broad horizontal band


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


semaines pour lesquelles des prestations étaient payables

weeks payable


semaines pour lesquelles des prestations ont été payées ou étaient payables [ prestations hebdomadaires payées ou payables ]

weeks paid or payable


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]


procédure de sortie de l'hôpital

Discharge from hospital


planification de la sortie de l'hôpital

Discharge planning


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces efforts sont capitaux puisque des études ont montré que les dépenses en faveur de la recherche dans toute l'UE sont actuellement inférieures à ce qu'elles étaient durant la seconde moitié des années 90, et que les sociétés européennes ont tendance à investir davantage aux États-Unis d'Amérique que dans l'UE elle-même (sorties nettes de 5 milliards d'euros en 2000) [13].

These efforts are crucial, since studies show that spending on research across the EU is currently lower than during the second half of the 1990's, and that EU companies tend to invest more in the USA than in the EU itself (EUR5 bn net outflow in 2000) [13].


Alors que les mots qui étaient sortis de Bruxelles étaient qu'il fallait n'avoir que des troupes de l'OTAN, je suis personnellement convaincu que pour rendre la présence étrangère plus acceptable en Yougoslavie, il faudra qu'il y ait des Russes et des Ukrainiens.

Although the word from Brussels was that only NATO troops should be involved, personally, I remain convinced that the Russians and Ukrainians are needed in order to make the foreign presence in Yugoslavia more acceptable.


Les Biafrais étaient sortis du Biafra, qui est une province du Nigéria, et s'étaient répandus dans le reste du Nigéria, où ils occupaient des postes de responsabilité dans l'économie nigériane et la société politique.

What happened there was another case of ethnic cleansing. The Biafrans had spread out of Biafra, which is a province of Nigeria, into the rest of Nigeria and had taken over many of the positions of responsibility in the Nigerian economy and political society.


Nous avons constaté que 11 crimes avec violence sur 10 000, y compris les meurtres, étaient imputables à des individus qui étaient sortis de nos prisons.

The result of that is that 11 of every 10,000 violent offences, including murders, were related to people who came from our system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En France, les résultats à la fin de 2015 étaient supérieurs aux objectifs fixés: 31 % des participants ayant répondu au questionnaire de sortie avaient obtenu un contrat à durée déterminée de plus de six mois ou un contrat à durée indéterminée.

In France, results at the end of 2015 were above the targets set. 31% of participants who responded to the exit questionnaire had obtained a fixed-term contract of a more than 6-month duration or a permanent contract.


Les bâtiments de l’entrepôt, c’est-à-dire l’entrepôt douanier et l’entrepôt de transformation sous douane, n’étaient pas situés dans une zone indépendante avec entrée ou sortie indépendante d’une zone publique et ne disposant pas d’autre entrée ou sortie, en infraction aux dispositions de l’article 349 du chapitre XV susmentionné.

The premises of the warehouse, that is the bonded warehouse and the manufacturing bond, were not in an independent area having an independent entry or exit from a public area and having no other entry or exit, as prescribed in Article 349 mentioned above.


Ces efforts sont capitaux puisque des études ont montré que les dépenses en faveur de la recherche dans toute l'UE sont actuellement inférieures à ce qu'elles étaient durant la seconde moitié des années 90, et que les sociétés européennes ont tendance à investir davantage aux États-Unis d'Amérique que dans l'UE elle-même (sorties nettes de 5 milliards d'euros en 2000) [13].

These efforts are crucial, since studies show that spending on research across the EU is currently lower than during the second half of the 1990's, and that EU companies tend to invest more in the USA than in the EU itself (EUR5 bn net outflow in 2000) [13].


Deux categories de produits etaient "sorties" du regime des quotas de production : les ronds a beton et les toles dites "autrement revetues".

Two categories of products were removed from the production quota system, concrete reinforcing bars and sheet known as "other coated sheet".


Deux categories de produits etaient "sorties" du regime des quotas de production : les ronds a beton et les toles dites "autrement revetues".

Two categories of products were removed from the production quota system, concrete reinforcing bars and sheet known as "other coated sheet".


On comprend dans ces sommes les sommes payées à des tiers (frais de voyage, frais de sortie d'atelier des matériels qui étaient en fabrication), et non pas les montants correspondant à la part des frais généraux de l'assuré relative au recouvrement.

These include sums paid to third parties (travel expenses, cost of obtaining goods in the course of manufacture from the factory) but not amounts corresponding to that part of the overheads of the insured which relate to recovery.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient sortis ->

Date index: 2025-04-01
w