Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "représentants du comité parlementaire semblent avoir " (Frans → Engels) :

Les Britanniques ont constaté que, depuis qu'ils ont récemment adopté le mot « must », les représentants du comité parlementaire semblent avoir une autorité plus directe dans les négociations que lorsque le mot utilisé était « shall ».

They have found in their most recent wording that " must" helps with the authority necessary in those negotiations somewhat more directly than " shall" .


Les représentants du Parti réformiste semblent avoir beaucoup de difficultés à comprendre ce que signifie fonctionner à titre de tierce partie, d'organe indépendant.

The Reform Party representatives seem to be having a great deal of difficulty in understanding what it means to operate as a third-party, independent body.


Nous avons aussi reconnu que les parlementaires et les comités parlementaires doivent avoir accès à des analyses et à des conseils objectifs et indépendants concernant des questions d'ordre économique et financier afin de mieux pouvoir demander au gouvernement de rendre des comptes au sujet de ses décisions.

We also recognized that parliamentarians and parliamentary committees need to access independent objective analysis and advice on economic and fiscal issues to better hold the government to account for its decisions.


Cela se justifie par le fait que les différents ajustements, en dépit de la charge administrative qu’ils représentent pour les États membres, semblent ne pas avoir eu globalement d'effet significatif sur les contributions des États membres (ceci vaut tout particulièrement une fois que l’on a pris en compte le rôle de la ressource fondée sur le RNB)[3].

This is justified as the various adjustments appear overall not to have had a significant effect on Member State contributions (this is especially true once the role of the GNI-based resource is taken into account) despite the administrative burdens they place on Member States[3].


Nous avons reconnu que les parlementaires et les comités parlementaires devaient avoir accès à des analyses indépendantes et objectives et à des conseils sur les questions économiques et financières pour être davantage en mesure de demander au gouvernement de rendre compte de ses décisions.

We recognized that parliamentarians and parliamentary committees needed access to independent, objective analysis and advice on economic and fiscal issues to better hold the government to account for its decisions.


Les actes d'exécution de la Commission doivent être approuvés à la majorité qualifiée du comité; selon un système de pondération des voix: 16 pays sur les 28 pays de l'UE doivent avoir voté pour et représenter au moins 65 % de la population de l'UE.

Commission implementing acts must receive the support of a qualified majority (a weighted system of voting where 16 of the 28 EU countries must vote in favour and these votes must represent at least 65 % of the EU's population) of the committee.


En ce qui concerne la composition du comité mixte, la délégation des États-Unis a signalé que ceux-ci envisageaient d'avoir une représentation de différentes agences, présidée par le département d'État.

With regard to the composition of the Joint Committee, the US delegation indicated that it was the US intention to have multi-agency representation, chaired by the Department of State.


Lorsqu'il s'agit de questions relatives à la chimie ou à la technologie, le représentant de la Commission, après avoir consulté le comité de gestion du lait et des produits laitiers, institué par le règlement (CEE) n° 804/68, soumet au comité permanent un projet des mesures à prendre.

Where matters of chemistry or technology are involved, the representatives of the Commission, after consulting the Management Committee for Milk and Milk Products established by Regulation (EEC) No 804/68 shall submit to the Standing Committee a draft of the measures to be taken.


4. Le comité d'association parlementaire est présidé à tour de rôle par un représentant du Parlement européen et un représentant du Congrès national chilien, selon les modalités prévues par son règlement intérieur.

4. The Association Parliamentary Committee shall be chaired in turn by a representative of the European Parliament and a representative of the Chilean National Congress (Congreso Nacional de Chile), in accordance with the provisions to be laid down in its rules of procedure.


Le sénateur Andreychuk : Tous les parlementaires semblent avoir participé à ce débat.

Senator Andreychuk: In that debate, all parliamentarians seemed to have been involved.


w