Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlementaires devaient avoir » (Français → Anglais) :

Nous avons reconnu que les parlementaires et les comités parlementaires devaient avoir accès à des analyses indépendantes et objectives et à des conseils sur les questions économiques et financières pour être davantage en mesure de demander au gouvernement de rendre compte de ses décisions.

We recognized that parliamentarians and parliamentary committees needed access to independent, objective analysis and advice on economic and fiscal issues to better hold the government to account for its decisions.


Il est important de souligner que l'entente que nous avons convenue ce matin respecte en tous points, selon nous, la décision que vous avez rendue le 27 avril, où vous reconnaissiez que les parlementaires devaient avoir accès à toute l'information et la documentation, tout en s'assurant que la sécurité d'État n'était pas menacée.

It is important to point out that we feel the agreement we reached this morning complies fully with your April 27 ruling, in which you recognized that parliamentarians should have access to all the information and documentation, provided that national security was not threatened.


Monsieur le Président, un élément fondamental de votre décision était que les parlementaires devaient avoir accès à des documents non censurés, conformément à l’ordre de la Chambre rendu en décembre dernier.

Fundamental to your ruling, Mr. Speaker, was that parliamentarians would have access to unredacted documents as requested by the House order in December of last year.


O. considérant que les élections parlementaires qui devaient avoir lieu en avril 2009 ont été reportées à 2011 afin de permettre aux autorités de mettre en œuvre les réformes essentielles du système électoral, et considérant qu'aucune mesure concrète n'a, à ce jour, été prise dans ce sens,

O. whereas the parliamentary elections which were to be held in April 2009 have been postponed to 2011 in order to enable the authorities to implement the essential reforms of the electoral system; whereas no concrete steps towards this goal have been taken so far,


O. considérant que les élections parlementaires qui devaient avoir lieu en avril 2009 ont été reportées à 2011 afin de permettre aux autorités de mettre en œuvre les réformes essentielles du système électoral, et considérant qu'aucune mesure concrète n'a, à ce jour, été prise dans ce sens,

O. whereas the parliamentary elections which were to be held in April 2009 have been postponed to 2011 in order to enable the authorities to implement the essential reforms of the electoral system; whereas no concrete steps towards this goal have been taken so far,


O. considérant que les élections parlementaires qui devaient avoir lieu en avril 2009 ont été reportées à 2011 afin de permettre aux autorités de mettre en œuvre les réformes essentielles du système électoral, et considérant qu'aucune mesure concrète n'a, à ce jour, été prise dans ce sens,

O. whereas the parliamentary elections which were to be held in April 2009 have been postponed to 2011 in order to enable the authorities to implement the essential reforms of the electoral system; whereas no concrete steps towards this goal have been taken so far,


K. considérant que les élections parlementaires qui devaient avoir lieu en avril 2009 ont été reportées afin de permettre aux autorités de mettre en œuvre les réformes essentielles du système électoral, et considérant qu'aucune mesure concrète n'a, à ce jour, été prise dans ce sens,

K. whereas the parliamentary elections which were to be held in April 2009 have been postponed in order to enable the authorities to implement the essential reforms of the electoral system; whereas no concrete steps towards this goal have been taken so far,


T. considérant que les autorités lituaniennes se sont engagées à apporter des éclaircissements sur la participation de la Lituanie au programme de la CIA en menant des enquêtes parlementaires et judiciaires; considérant que l'enquête menée par la commission de la défense et de la sécurité nationale du Seimas portant sur les allégations de transfert et d'incarcération de personnes détenues par la CIA sur le territoire lituanien a établi que cinq aéronefs liés aux activités de la CIA ont atterri en Lituanie entre 2003 et 2005 et que les deux installations destinées à héberger des détenus en Lituanie (Projet n° 1 et Projet n° 2) ont été p ...[+++]

T. whereas the Lithuanian authorities have endeavoured to shed light on Lithuania's involvement in the CIA programme by carrying out parliamentary and judicial inquiries; whereas the parliamentary investigation by the Seimas Committee on National Security and Defence concerning the alleged transportation and confinement of persons detained by the CIA on Lithuanian territory established that five CIA-related aircraft landed in Lithuania between 2003 and 2005 and that two tailored facilities suitable for holding detainees in Lithuania (Proje ...[+++]


Les parlementaires devaient avoir droit à des «mécanismes» pour examiner certaines nominations importantes du Cabinet. Aucun mécanisme du genre n'a encore été créé, sans qu'il y ait la moindre excuse.

Parliamentarians would be given ``mechanisms'' to review some senior cabinet appointments.


Il est vrai que la préparation d'un tel débat parlementaire pèche par l'insuffisance, comme en font foi d'ailleurs les séances préparatoires qui ont eu lieu sur la question du Kosovo, la semaine dernière, mais qui, dans le cas de la République centrafricaine, devaient avoir lieu demain, ce qui ne se justifie point si le débat doit avoir lieu la veille à la Chambre des communes.

It is true that lack of preparation is certainly one the main problems with this kind of parliamentary debate, as exemplified by the preparatory briefings held last week on the issue of Kosovo; briefings on the Central African Republic were scheduled for tomorrow, but they will be pointless because the debate will have taken place the evening before in the House of Commons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlementaires devaient avoir ->

Date index: 2024-08-01
w