Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rendez-vous du caire permettra également » (Français → Anglais) :

Cette précaution oratoire fera peut-être pâlir les louanges que je m'apprête à faire, mais elle vous permettra également de relativiser les critiques que j'oserai formuler.

This precautionary warning might detract from the praise I'm about to deliver, but it will also allow you to add the necessary grain of salt to whatever criticisms I may formulate.


Si vous avez un identificateur national unique et que vous l'associez à une personne lorsqu'elle commence ses études universitaires, je suppose qu'il s'agit de l'école postsecondaire, cela vous permettra également de savoir ce qui se passe dans l'université ou le collège.

If you have a national unique identifier and associate it with a person when he or she starts going to graduate school, I guess to post-secondary school, it will also allow you to know more about what's happening in the university or the college.


En tout cas, nous aurons un rendez-vous fixe qui permettra au Conseil de prendre les décisions nécessaires, et je prends encore une fois l’engagement de tenir votre Parlement au courant, comme il se doit.

In any case, we shall have a definite date fixed to enable the Council to take the necessary decisions. Once again, I do, of course, undertake to keep Parliament informed.


Et j’attends désormais avec beaucoup de détermination ce rendez-vous qui nous permettra de renégocier une véritable politique volontariste en 2008, avec des équipes gouvernementales renouvelées, ayant le désir d’Europe chevillé au corps et qui nous permettra d’exercer.

Moreover, it is with great determination that I now await this meeting, which will enable us to renegotiate a real proactive policy in 2008, with renewed government teams and with our aspiration for Europe firmly instilled in us, and which will enable us to exercise .


Madame la Commissaire, nous croyons, ou plutôt nous essayons encore de croire à la clause de rendez-vous que nous avons également votée ce matin.

Mrs Grybauskaitė, we believe - or, rather, we still try to believe - in the rendezvous clause, which we also voted in favour of this morning.


Comme l’indique le rapport, le Parlement réaffirme son souhait de voir ce rendez-vous honoré, mais souligne également que la réalisation de cet objectif dépend en premier lieu du respect des engagements pris par les autorités roumaines.

As the report states, Parliament is reiterating its desire for this to take place, but it also stresses that achieving that objective depends, firstly, on the Romanian authorities fulfilling their commitments.


Je reconnais bien évidement l’importance historique de ces rendez-vous, mais je voudrais également attirer votre attention, Monsieur le Président en exercice, sur le caractère ordinaire du travail des institutions européennes.

I certainly mean to recognise the historic importance of these events, but I should like to call your attention, Mr President-in-Office, to the very ordinary nature of the work done by the European institutions.


Nous espérons tous que le rendez-vous du Caire permettra également aux deux parties d'élaborer un compromis sur la dimension territoriale de Jéricho et sur le problème de la sécurité des colons juifs.

We all hope that the Cairo meeting will allow both parties to reach a compromise regarding the territory of Jericho and the security of Jewish settlers.


J'espère que lorsque vous vous penchez sur la question, vous vous rendez compte que cela concerne également la capacité concurrentielle et que nos lois et politiques ne devraient pas défavoriser les sociétés canadiennes.

I trust that when you look at this issue, you realize that this is also a competitiveness issue and that our laws and policies should not put Canadian companies at a disadvantage.


L'objet des modifications qui vous seront présentées est le suivant: premièrement, autoriser le ministre à désigner des zones à accès restreint, que l'on appelle également des zones stériles. Cela permettra également aux services douaniers d'examiner et de fouiller les voyageurs qui décident de retourner à leur point de départ, qui ont accès à ces zones et qui en sortent ensuite.

The purpose of the amendments that will be tabled before you is, first, to authorize the minister to designate restricted areas, which are also called sterile areas.As well, it will authorize customs to examine and search turn-around passengers who have access to those areas and then exit them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendez-vous du caire permettra également ->

Date index: 2022-05-31
w