Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouvelles rendent difficile " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Des décisions difficiles par des temps difficiles : Se débrouiller avec les nouvelles réalités économiques

Hard Times/Hard Decisions: Struggling with the New Economic Realities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présence de ces autres formes de criminalité connexes a souvent pour conséquence que la traite des êtres humains ne fait pas l'objet, en tant que telle, de constatations ou d'enquêtes L’évolution constante des formes de la traite des êtres humains et la faculté des trafiquants à s’adapter à des situations nouvelles rendent les enquêtes et les poursuites encore plus difficiles.

The presence of these related crimes often means that trafficking in human beings is not investigated or recorded as such.The continuously evolving forms of trafficking in human beings and the ability of traffickers to adapt to new situations make the crime even harder to investigate and prosecute people for.


La construction de nouvelles lignes de transmission suscitent souvent des oppositions locales mais à des endroits stratégiques, par exemple autour des Pyrénées ou des Alpes, qui rendent leur construction difficile.

Construction of new transmission lines often raises local opposition at strategic points, for example, around the Pyrenees or Alps, making it difficult to go ahead with the scheme.


Les inadéquations de qualifications rendent en particulier difficile la réinsertion des chômeurs de longue durée, malgré la nouvelle priorité donnée aux actions de reconversion professionnelle.

Skill mismatches hinder in particular the reintegration of the long-term unemployed, although retraining measures are being intensified.


En plein coeur de l'été, le ministre a proposé de nouvelles dispositions sans avertissement, sans consulter le moindrement l'industrie des médicaments génériques au sujet des plans du gouvernement de modifier les dispositions relatives à l'avis de conformité qui rendent difficiles l'implantation au Canada des fabricants de médicaments génériques et la mise en marché de leurs produits.

In the dead of this summer, he brought forward regulations without warning, without any kind of heads up to the generic drug industry, about the government's plans to make further changes to the notice of compliance regulations which make it harder for generic drug companies to have a foothold in the country and get their products to market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, le 28 décembre, l’assemblée législative a adopté de nouvelles règles relatives au fonctionnement du Tribunal constitutionnel, lesquelles, entre autres, rendent plus difficiles les conditions dans lesquelles le Tribunal peut contrôler la constitutionnalité des lois nouvellement adoptées, notamment en augmentant le nombre de juges connaissant des affaires et en relevant les majorités requises au sein du Tribunal pour prononcer les jugements (en formation complète, les jugements sont adoptés à la majorité des deux tiers des voi ...[+++]

Moreover, the legislature adopted on 28 December new rules on the functioning of the Constitutional Tribunal, which, among other things, render more difficult the conditions under which the Tribunal may review the constitutionality of newly passed laws, i.a. by increasing the number of judges hearing cases, and by raising the majorities needed in the Tribunal to hand down judgements (in full configuration, judgements shall be adopted by a majority of two-thirds of the votes, instead of by simple majority as under the former rules).


11. rappelle l'existence de régions qui, par leurs caractéristiques géographiques et naturelles, notamment les reliefs accidentés et les terrains problématiques, rendent difficile l'accès à l'internet avec fil, et où les services terrestres sans fil de nouvelle génération sont une alternative pour atteindre l'objectif de couverture à large bande;

11. Points to the fact that the geographical and natural features of some regions, in particular their hilly and difficult terrains, make land-line internet access impracticable and that new-generation wireless terrestrial services are an alternative means of achieving the broadband cover target in such regions;


Des événements récents tels que la tempête tropicale Isaac et l’ouragan Sandy rendent le redressement d’Haïti encore plus difficile et mettent une nouvelle fois en évidence la nécessité d’accroître la résistance des Haïtiens aux catastrophes naturelles.

Recent events like tropical storm Isaac and Hurricane Sandy make the recovery of Haiti even more difficult and highlight yet again the need to increase Haitians' resilience to natural disasters.


aux modifications que l'Italie a apportées tout récemment à sa législation et qui, en instaurant de nouvelles exigences formelles de procédure, rendent difficile, voire impossible, la coopération judiciaire transfrontalière avec la Suisse dans le cas de délits liés au blanchiment d'argent et à la contrebande d'armes, de stupéfiants et de cigarettes;

recent changes in the law in Italy, where the introduction of new formal procedural requirements has made cross-border legal assistance with Switzerland in the case of offences such as money laundering and arms, drug and cigarette smuggling more difficult or even impossible,


2) Le droit communautaire ne s'oppose pas à ce que, à la suite d'arrêts de la Cour déclarant des droits ou des taxes contraires au droit communautaire, un État membre adopte des dispositions qui rendent les conditions de remboursement applicables à ces droits et taxes moins favorables que celles qui se seraient appliquées en leur absence, pour autant que les droits et taxes en cause ne soient pas spécifiquement visés par cette modification et que les dispositions nouvelles ne rendent pas impossible ou excessivement ...[+++]

2. Community law does not preclude the adoption by a Member State, following judgments of the Court declaring duties or charges to be contrary to Community law, of provisions which render the conditions for repayment applicable to those duties and charges less favourable than those which would otherwise have been applied, provided that the duties and charges in question are not specifically targeted by that amendment and the new provisions do not make it impossible or excessively difficult to exercise the right to repayment.


M. Nelson Riis (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, NPD): Monsieur le Président, sur un sujet sans rapport avec le précédent, les pétitionnaires, une nouvelle fois de Colombie-Britannique, demandent au gouvernement de penser sérieusement aux accords commerciaux internationaux comme l'ALENA qui rendent difficile l'adoption de mesures législatives pour protéger la santé des Canadiens.

Mr. Nelson Riis (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, NDP): Mr. Speaker, on an unrelated topic, the petitioners again from throughout British Columbia are calling upon the government to consider international trade agreements like NAFTA that make it difficult for governments to pass legislation to protect the health of Canadians.




Anderen hebben gezocht naar : nouvelles rendent difficile     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelles rendent difficile ->

Date index: 2021-11-15
w