Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rencontre était essentiellement » (Français → Anglais) :

Nous avons également rencontré divers autres représentants de Memorial, Garry Kasparov et Grigory Yavlinsky, qui ont tous confirmé que le problème Yukos était essentiellement d’ordre politique.

We also met with various other representatives of Memorial, with Garry Kasparov and Grigory Yavlinsky, all of whom confirmed that the Yukos problem is very much a political one.


Nous nous sommes rencontrés dimanche dernier et je lui ai dit que je partageais sa position, mais que le monde était peut-être en train de reprendre connaissance et d’arriver à la conclusion que ces forêts étaient essentielles en tant que poumon du monde, pour le climat local ainsi que pour la capture et le stockage du carbone.

We met last Sunday and I told him that I fully shared his position, but that perhaps the world is coming to its senses and reaching the conclusion that these forests are essential as the world’s lung, for the local climate and also for carbon capture and storage.


Cette rencontre était essentiellement consacrée au processus de démocratisation entrepris au Rwanda, ainsi qu'à l'organisation des prochaines élections et l'adoption d'une nouvelle constitution au cours de l'année 2003.

The meeting has mainly focused on the democratisation process in Rwanda and the upcoming elections as well as the adoption of a new constitution, both to take place in the course of 2003.


Quand notre premier ministre a rencontré le président Bush à Cancun plus tôt cette année, ils ont décidé que le règlement de ce différend était essentiel pour l'ensemble des relations commerciales canado-américaines.

When our Prime Minister met with President Bush in Cancun earlier this year, they decided that resolving this dispute was fundamental to the Canada-U.S. trade relationship overall.


Or, vous vous en souvenez, quelques-uns d'entre nous se sont rencontrés ici tout de suite après le départ d'Aristide et ont insisté sur le fait que le désarmement était essentiel.

As you remember, some of us met here immediately after Aristide's departure and emphasized that disarmament was essential.


Nous avons signalé qu'un accord concernant les marchandises était suffisant pour rencontrer les conditions de l'OMC et qu'un accord sur les questions de Singapour n'était pas essentiel.

We pointed out that an agreement on goods was enough to meet the WTO conditions and that an agreement on the Singapore issues was not essential.


Je n'ai encore rencontré personne qui ait été en poste en Roumanie ou en Hongrie, mais j'ai rencontré des collègues d'une femme qui était en poste dans ces pays et dont le travail consistait essentiellement à recruter pour les industries de la pornographie et de la prostitution au Canada.

I have never yet met anyone who was actually stationed in Romania and Hungary, but I have met co-workers who have told me about one particular woman who was stationed there and whose job essentially was to gather up fresh meat for the pornography and prostitution industry in Canada.


J'estime même que les difficultés de parcours ont pu laisser penser que l'essentiel était seulement que cet événement ait lieu, qu'il y ait une rencontre formelle et une photo de circonstance, et non ce qui pouvait et devait en sortir en vue de concrétiser les nouvelles bases d'une stratégie pour ce partenariat.

I even think that it was the difficulties along the way that led to the idea that the event should be held in the first place, orthe formal meeting and the group photo, and not what could and should result from it, with a view to establishing a strategy for this partnership on a new footing.


Le ministre des Finances a expliqué à grand renfort de détails hier matin lorsqu'il a rencontré les membres du Comité des affaires étrangères qu'il était essentiel de réformer ces institutions et qu'il fallait le faire tout de suite.

The Minister of Finance explained in great detail during his meeting yesterday morning with the members of the foreign affairs committee that the necessity for reforming these institutions is paramount and the time is now.


w