Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remercier de leur présence ici mme fraser » (Français → Anglais) :

Le sénateur Baker : Je remercie les membres du comité de me donner l'occasion de poser des questions aux témoins, que je remercie de leur présence ici aujourd'hui et de leurs excellents exposés.

Senator Baker: Thank you, committee members, for allowing me an opportunity to question the witnesses and to thank the presenters here today for their very excellent presentations.


Mme Madeleine Dalphond-Guiral (Laval-Centre, BQ): Monsieur Kingsley, mesdames, je vous remercie de votre présence ici.

Ms. Madeleine Dalphond-Guiral (Laval Centre, BQ): Mr. Kingsley, ladies, thank you for coming here.


J'aimerais remercier les membres du groupe, M. Henry, Mme Enkin et M. MacLeod Rogers, de leur présence ici ce matin, de leurs exposés et de leurs réponses éclairées à nos questions.

Members of the panel, Mr. Henry, Ms. Enkin, and Mr. MacLeod Rogers, thank you very much for being here this morning, for your presentations, and for your incisive responses to our questions.


Je les félicite pour tout ce qu’ils font dans la lutte contre l’extrême pauvreté et je les remercie pour leur présence ici à la session plénière.

I congratulate them for all that they do to combat extreme poverty and I thank them for coming here today to this plenary session.


- (RO) Je voudrais poser une question à la commissaire tout en la remerciant de sa présence ici.

– (RO) I would like to ask the Commissioner a question, as well as thank her for appearing before the House.


Mme Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Alliance canadienne): Merci, madame la présidente; je tiens à remercier de leur présence ici Mme Fraser, Mme Elliott, M. Lahey, M. Burton et Mme Laurendeau.

Ms. Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Canadian Alliance): Thank you, Madam Chair, and thank you to Ms. Fraser, Ms. Elliott, Mr. Lahey, Mr. Burton, and Ms. Laurendeau for attending.


Monsieur Ciampi, encore tous nos remerciements pour votre présence ici. Nous espérons que vos paroles seront également entendues hors de cet hémicycle.

We therefore thank you once again, Mr Ciampi, for being here with us and we hope that your words will be heard outside this Chamber.


Maintenant, je vais revenir aux chapitres 3, 4 et 5. Vous me permettrez, monsieur le président, de vous dire, sans entrer dans un débat partisan, que nous respectons beaucoup la présence de Mme Fraser, parce que c'est quand même elle qui est responsable du travail que nous faisons ici, au Comité permanent des comptes publics.

Now then, getting back to chapters 3, 4 and 5, with your permission, Mr. Chairman, without initiating any kind of partisan debate, I want to say how very much we value Ms. Fraser's presence in this committee because after all, she is responsible for the work that the Public Accounts Committee does.


Monsieur le Président de la Commission, vous l’avez fait récemment - et je vous remercie de votre présence à tous ici - en adoptant les mesures adéquates et en mettant en garde ces pays qui sont sur le point de dépasser les critères établis à Maastricht en matière de déficit.

Mr President of the Commission, you have done this recently – and I thank you for being here today – by adopting the appropriate measures and reproaching those countries which are on the point of exceeding the criteria established in Maastricht in the field of deficit.


Une fois que nous nous sommes tous félicités, il ne me reste plus qu'à demander à M. le commissaire - que je remercie pour sa présence - que la Commission soutienne les propositions de ce rapport, parce qu'il me semble constituer un pas très positif, et qu'elle prenne en considération, cela va de soi, le fait que nous ayons approuvé ce rapport à l'unanimité au sein de la commission de la pêche. J'espère qu'il en sera de même cet après-midi lorsque nous voterons le rapport de Mme McKenna.

Having congratulated everybody, it only remains for me to ask the Commissioner – whose presence I appreciate – for the Commission’s support for the proposals in this report, because it is a very positive step, and that he take account, of course, of the fact that it has the unanimous approval of the Committee on Fisheries, and I hope that the vote for Mrs McKenna’s report will also be unanimous this afternoon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercier de leur présence ici mme fraser ->

Date index: 2021-02-19
w