Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remerciements du sous-comité vont également " (Frans → Engels) :

Mes remerciements vont également à tous les collègues qui ont participé aux plus de 2 000 événements publics que la Commission a organisés depuis mars un peu partout en Europe.

And I want to thank all the colleagues that participated in the more than 2,000 public events across Europe that the Commission organised since March.


Le comité de nomination fixe également un objectif à atteindre en ce qui concerne la représentation du sexe sous-représenté au sein de l’organe de direction et élabore une politique destinée à accroître le nombre de représentants du sexe sous-représenté au sein de l’organe de direction afin d’atteindre cet objectif.

Furthermore, the nomination committee shall decide on a target for the representation of the underrepresented gender in the management body and prepare a policy on how to increase the number of the underrepresented gender in the management body in order to meet that target.


Les remerciements du sous-comité vont également au général Christian Couture, sous-ministre adjoint, Ressources humaines, et à John McCallum, ministre de la Défense nationale, qui ont reconnu l'iniquité, ont entrepris de la rectifier et chose plus importante, y sont parvenus.

The thanks of the subcommittee also go to General Christian Couture, Assistant Deputy Minister, Human Resources; and to the Minister of National Defence, John McCallum, who recognized the inequity, undertook to rectify it and, most important, did so.


À mon avis, honorables sénateurs, et les observations du comité vont également en ce sens, il subsiste d'importantes préoccupations d'ordre constitutionnel quant à savoir si le Parlement peut adopter seul ce projet de loi.

In my mind, honourable senators — and the observations of your committee reflect this view — I have concluded that there are still significant constitutional concerns as to whether this bill can properly be passed by Parliament alone.


Je m'efforcerai de ne pas vous couper la parole, mais le temps dont nous disposons est limité, et les membres du comité vont également vouloir vous poser des questions.

I'll try not to cut you off, but time is limited, and members are going to want to ask questions as well.


Mes remerciements vont également aux dix rapporteurs et aux coprésidents des commissions parlementaires mixtes, qui ont fait tout leur possible afin de clarifier les problèmes, de faire connaître les succès remportés et de trouver des solutions communes aux questions non résolues.

My thanks go also to the 10 rapporteurs and the co-chairmen of the joint parliamentary committees, whose efforts highlighted both the problems and the successes and made it possible for common solutions to outstanding issues to be discussed and agreed.


Ce sous-comité traite également de la coopération en matière de gestion commune des frontières, y compris la lutte contre le crime transfrontalier et l'immigration illégale, et devrait préparer un accord de réadmission.

This sub-committee also discusses co-operation on border management, including combating trans-border crime and illegal migration, and should prepare a readmission agreement.


Les deux Comités vont également étudier les possibilités d'une coopération d'ordre politique.

The two committees are also planning to examine the possibility of political cooperation.


Les activités prévues dans le cadre de l'accord CE-ANASE sont supervisées par un comité mixte de coopération regroupant de hauts fonctionnaires et assisté de nombreux sous-comités au niveau technique et les questions abordées vont du commerce aux stupéfiants.

Work under the EC-ASEAN agreement is dealt with through a senior officials joint co-operation committee (JCC) supported by a wide range of sub committees at a technical level, on issues ranging from trade to narcotics.


Les évaluateurs proposent également que le conseil d'administration, sous sa forme nouvelle, se compose de représentants des gouvernements des États membres plutôt que d'experts indépendants et que l'indépendance en matière d'orientation politique générale soit garantie par le nouveau comité scientifique.

The evaluators also suggest that the Management Board might, in its new guise, consist of representatives of Member State Governments rather than independent experts, and that the guarantee of independence as regards the overall policy direction should be ensured by the new Scientific Committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remerciements du sous-comité vont également ->

Date index: 2023-07-13
w