Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remercie d’avoir rendu » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je tiens à remercier le député de Scarborough-Sud-Ouest d'avoir rendu un hommage très émouvant au sujet des événements survenus récemment au pays, et d'avoir souligné l'importance de faire du jour du Souvenir un jour férié.

Mr. Speaker, I want to thank the member for Scarborough Southwest for a very moving tribute to what just occurred recently in Canada and for linking the importance of Remembrance Day being observed as a holiday.


- (HU) M. Vidal-Quadras et le commissaire Oettinger méritent des remerciements pour avoir rendu possible cet important rapport.

– (HU) Mr Vidal-Quadras and Commissioner Oettinger deserve thanks for making this important report possible.


Je vous remercie d’avoir rendu au Parlement européen l’hommage qu’il mérite, parce que ce paquet n’aurait pas réussi sans le Parlement.

I am grateful that you have paid the European Parliament the tribute that it deserves, because without the Parliament the package would not have been successful.


– (ES) M. le Président, en tant que membre espagnol résidant aux îles Canaries, je voudrais vous remercier d’avoir rendu hommage aux victimes de l’accident du 20 août.

– (ES) Mr President, as a Spanish Member resident in the Canary Islands, I want to thank you for remembering the victims of the accident on 20 August.


Avant de tirer ma révérence, je tiens à remercier trois premiers ministres: Paul Martin, d'avoir fait un grand acte de foi en m'invitant à faire partie de son Cabinet; Jean Chrétien, de m'avoir fait vivre l'expérience du comité constitutionnel de 1992 et de ne pas m'avoir expulsée malgré le fait que je n'ai pas toujours suivi la ligne de parti et, enfin, notre premier ministre actuel, d'avoir rendu justice aux familles des victime ...[+++]

As I take my leave, I feel the need to thank three Prime Ministers: Paul Martin for a huge leap of faith in allowing me to join his cabinet; Jean Chrétien for giving me the experience of the 1992 constitutional committee and for not throwing me out of the party for my sometimes contrary voting record; and finally, our current Prime Minister for giving the families of murder victims a measure of justice and peace through consecutive sentencing.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord vous remercier d’avoir rendu hommage à la commission des affaires constitutionnelles et à son président pour ces cinq dernières années.

– (IT) Mr President, first of all I would like to thank you for paying tribute to the Committee on Constitutional Affairs and its chairman for the last five years.


Je tiens à remercier l'honorable député du Bloc Québécois, M. Loubier, pour avoir si bien résumé la situation, pour avoir tenu compte de tout ce que nous avons entendu et l'avoir rendu si clairement.

I want to thank the honourable member, Mr. Loubier, from the Bloc Québécois for capsulizing it so well, for taking all that we heard and rendering it down into a manageable concept that we can appreciate.


Pour terminer, je tiens à remercier le Conseil pour avoir rendu facile la tâche qui est en fait la plus difficile, à savoir être présent au moment où c'est nécessaire.

I would finally like to thank the Council for making the most difficult thing look easy, and that is being here when necessary.


Au nom de tous les Canadiens, je remercie tous ceux et celles qui ont participé à ce projet et je remercie le Musée canadien de la guerre et le ministère des Travaux publics pour avoir rendu possible la réalisation de ce projet.

On behalf of all Canadians, I thank all who worked on this project, and I thank the Canadian War Museum and the Department of Public Works for making it possible.


Honorables députés et collègues témoins, je vous remercie d'avoir rendu possible ma participation ici aujourd'hui.

Honourable members and fellow presenters, I thank you for making my contribution today a possibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie d’avoir rendu ->

Date index: 2021-10-04
w