Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remarques vont nous " (Frans → Engels) :

WRED est associé à SEDI pour mettre sur pied plusieurs initiatives et nous appuyons la position adoptée par SEDI et ses recommandations. Nos remarques vont porter sur les préoccupations qui sont particulières aux collectivités rurales et sur la question de l'accès au crédit pour les femmes.

WRED has partnered with SEDI on several initiatives, and we endorse the position of and recommendations made by SEDI. Our remarks will deal with concerns specific to rural communities, and with the issue of access to credit by women.


Je sais que vous souhaitez nous entendre au sujet des progrès réalisés dans le traitement des demandes de regroupement familial et d'investisseurs, aussi mes remarques vont-elles porter principalement sur ces thèmes.

I know you wish to hear about the progress we are making with family class and investor class processing, so I will focus my remarks on those themes.


Monsieur le Président, pour répondre à quelques-unes des remarques du député, il est manifestement important de communiquer l'intention des dispositions du projet de loi d'exécution du budget se rapportant à Citoyenneté et Immigration parce qu'elles vont toucher des membres des minorités ethniques et il est important de les rencontrer pour nous assurer qu'ils sont au courant de ce que nous proposons.

Mr. Speaker, to reply to some of the remarks made by the hon. member, it is obviously important to communicate the intention of the budget bill that relates to Citizenship and Immigration because it will affect a number of members of the ethnic community and it is important to meet with them and to ensure they are aware of what we are proposing.


Mais nous ne pouvons pas créer un rhinocéros, une anguille ou une petite fleur bleue et lorsque ces créatures s'en vont, elles s'en vont pour toujours, comme vous l'avez justement fait remarquer.

But we cannot create the rhinoceros or an eel or a little blue flower, and, when these creatures are gone, they are gone for ever, as you have rightly pointed out.


J’accepte, bien sûr, les remarques qui ne vont pas dans mon sens, mais il est faux de dire que nous ne sommes pas transparents, que nous n’écoutons pas toutes les questions et les remarques.

I accept, of course, remarks that do not agree with my line, but to say that we are not transparent, that we are not listening to all the questions and remarks, is not the truth.


Mon sentiment, c'est qu'il est parfaitement pertinent aujourd'hui ; il est d'une grande actualité, à condition qu'on le fasse vivre - et vos remarques vont nous aider à le faire vivre davantage.

My feeling is that it is entirely relevant today: it is very up to date, as long as it is kept going, and your comments will help us to further achieve this.


Mon sentiment, c'est qu'il est parfaitement pertinent aujourd'hui ; il est d'une grande actualité, à condition qu'on le fasse vivre - et vos remarques vont nous aider à le faire vivre davantage.

My feeling is that it is entirely relevant today: it is very up to date, as long as it is kept going, and your comments will help us to further achieve this.


Ce sont les principes qui vont nous guider dans nos actions. Si ces principes sont bien fondés et bien compris, nous pourrons accomplir efficacement les tâches qui nous attendent (1145) L'hon. Wayne Easter (secrétaire parlementaire du ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire (développement rural), Lib.): Madame la Présidente, j'apprécie certainement plusieurs des remarques faites par le député de Souris—Moose Mountain, en particulier lorsqu'il dit que nous ...[+++]

If there is a good foundation and understanding of those principles, then we can go forward and be effective in doing what ought to be done (1145) Hon. Wayne Easter (Parliamentary Secretary to the Minister of Agriculture and Agri-Food (Rural Development), Lib.): Madam Speaker, I certainly appreciate a lot of the remarks made by the member for Souris—Moose Mountain, especially his comments that there needs to be response team personnel in place who need to be proactive.


Pourtant, à chaque session ou à peu près, nous devons faire remarquer que les choses en Russie dans ces secteurs et dans beaucoup d'autres ne vont pas.

At almost every part-session, however, we have to remark upon the fact that, in these areas and in many others, things in Russia are not working.


Il est ironique de penser que les régimes d'oppression que nous critiquons - et que nous devrions critiquer - vont se servir de photos montrant nos forces policières s'attaquer à des manifestants et citer les remarques faites par le premier ministre pour justifier le traitement brutal de leurs citoyens au nom de l'ordre public.

It is ironic to realize that the repressive regimes we criticize - and we certainly should - will use the pictures of our police forces assaulting demonstrators as well as the Prime Minister's remarks to further justify the brutal treatment of their people in the name of peace and order.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarques vont nous ->

Date index: 2021-02-16
w