Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «remarques hier soir » (Français → Anglais) :

L'honorable Sheila Finestone n'est pas présente, mais j'ai remarqué hier soir, lors d'une autre présentation, qu'on a soulevé la question du coût de ma présence ici, etc.

The Honourable Sheila Finestone is not here, but I noticed that last night, when there was another presentation, the question of the cost and so on of my being here was raised. You've seen me around here and you ask who's paying for this.


Avant de commencer à poser mes questions, j'aimerais vous demander, monsieur le président, compte tenu du témoignage que nous ont donné hier soir les représentants juridiques en nous faisant remarquer que les pensions ne relèvent pas d'un lien contractuel entre l'employeur et l'employé, mais d'une loi du Parlement fixant les dispositions et les conditions s'appliquant au régime de retraite des employés du gouvernement fédéral, y compris de la GRC, des forces armées, etc. J'aimerais que le greffier contacte ces rep ...[+++]

Before I start my questions I would like to ask if, based on the testimony we heard last night from the legal people, Mr. Chairman, where they pointed out that the pension is not a contractual relationship between the employer and the employee, but is an act of Parliament setting out the terms and conditions of the retirement package for employees of the federal government, including the RCMP and the forces and so on.I would ask the clerk to contact these legal people who were here yesterday to get clarification for me.


Monsieur le Président, j'aimerais faire remarquer au député que la motion visant à obtenir des documents a été présentée hier et adoptée la même journée au comité. La demande a été transmise hier soir au ministère pour réponse.

Mr. Speaker, I would point out for my hon. friend that the motion requesting documents to be provided was only made yesterday and passed yesterday in committee.


En préparant mes remarques hier soir, j’ai repensé au mois de mars 2000, lorsque les dirigeants politiques d’Europe ont mis en branle une stratégie très ambitieuse pour faire de l’Europe l’économie durable et de la connaissance la plus forte au monde.

When I was preparing my remarks tonight I thought back to March 2000, when the political leaders of Europe launched a very ambitious strategy to make Europe the strongest sustainable knowledge-based economy in the world.


Par conséquent, je n’ai pas pu faire une remarque qui me paraît très importante et attirer l’attention de cette Assemblée sur d’autres commentaires inclus dans le rapport de la Chambre des Lords publié hier soir, disant - et M. Kallas a omis de les mentionner - que la Commission devrait s’employer à exiger des fonctionnaires et des organes d’audit existants de prendre la responsabilité de ses systèmes et de ses comptes et que cette procédure devrait aboutir à l’exigence, pour le secrétaire général de la Commission ...[+++]

I was unable, therefore, to make what I believe is a very important point and draw to the attention of this House other words that are included in the House of Lords’ report published last night, which say – and Mr Kallas omitted to mention them – that the Commission should focus on requiring officials and existing audit bodies to take responsibility for their systems and accounts, and that this process should culminate in the requirement for the Secretary-General of the Commission to sign an assurance that the Commission’s annual accounts are true and fair.


"Les trois lauréats du grand prix sont des exemples remarquables d'innovation européenne" a déclaré la Commissaire chargée de la société de l’information et des médias, Viviane Reding, qui a remis les prix hier soir au Palais des Académies de Belgique".

“The three Grand Prize Winners are outstanding examples of European innovation”, said Information Society and Media Commissioner Viviane Reding, who awarded the prizes yesterday evening at the Belgian Palace of the Academies.


Enfin, il y aura davantage de pressions que d'explications de la part de certains orateurs aujourd'hui et je crains que je doive y inclure M. Helmer dont j'ai eu un avant-goût des remarques hier soir en revenant d'un délicieux dîner aux asperges.

Finally, there will be more heat than light from some speakers today and I am afraid I might include Mr Helmer of whose remarks I had a foretaste last night on the way back from the delightful asparagus dinner.


M. Mark Audcent, légiste et conseiller parlementaire, nous l'a bien fait remarquer hier soir.

It was pointed out to us last night by the Law Clerk and Parliamentary Counsel, Mr. Mark Audcent.


- (EN) Monsieur le Président, sauf le respect que je dois à l'égard du rapporteur, elle fait une remarque qui n'a pas été faite lors du débat hier soir.

– Mr President, with great respect to the rapporteur, she is making a point which was not made at all in the debate last night.


Hier soir, au sein de la commission des budgets, lorsque les rafraîchissements étaient distribués, M. Colom a fait remarquer que les petits cartons de lait portaient la mention "destiné uniquement aux écoles".

Last night in the Committee on Budgets when the refreshments were being distributed, Mr Colom pointed out that the small cartons of milk were marked “for distribution in schools only”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remarques hier soir ->

Date index: 2021-12-19
w