Je veux terminer en réitérant, pour le bénéfice de mon collègue, que les députés du Bloc québécois sont contre la baisse de l'âge pour l'application de la Loi sur les jeunes contrevenants, parce que, unanimement, nous croyons, comme le faisait remarquer mon collègue à ma gauche, que ce n'est pas en stigmatisant les jeunes, mais bien en les sensibilisant que nous arriverons à une société plus juste et moins violente.
In closing, I would like to repeat for the benefit of my colleague that the members of the Bloc Quebecois are against lowering the age in the Young Offenders Act, because we unanimously believe that, as my colleague to the left has said, we will arrive at a fairer and less violent society not by stigmatizing young people but by raising their awareness.