Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Donner un retour d'information à des enseignants
Exclu de mes remarques
Faire part de remarques à des enseignants
Fonte
Fonte GS
Fonte brute
Fonte brute hématite
Fonte de deuxième fusion
Fonte ductile
Fonte grise
Fonte hématite
Fonte nodulaire
Fonte à graphite sphéroïdal

Vertaling van "mes remarques font " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


fonte à graphite sphéroïdal | fonte ductile | fonte GS | fonte nodulaire

ductile cast iron | ductile iron | nodular cast iron | nodular iron | SG cast iron | SG iron | spheroidal graphite cast iron | spheroidal graphite iron | spherulitic graphite iron


fonte brute hématite | fonte grise | fonte hématite

gray cast iron | grey cast iron | hematite pig iron | pig-iron for grey casting


fonte | fonte brute | fonte de deuxième fusion

cast iron | pig iron


accepter les remarques sur sa performance artistique

accept feedback regarding artistic performance | take feedback on performance on stage or at rehearsals | accept feedback on artistic performance | welcome comments regarding performance


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

arrange observations to teachers | contribute feedback to teachers | provide feedback to teachers | supply feedback to teachers




surveiller les membres d'équipage qui font fonctionner les moteurs

manage engine room staff | supervise crew members operating engines | conduct monitoring of engine room staff | monitor crew members operating engines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mes remarques font sans doute écho au témoignage que mon collègue Richard Bourne vient de présenter.

Perhaps I am echoing some of the remarks my friend Richard Bourne has just made.


Dans une certaines mesure, mes remarques font directement suite à ce qui vient de se dire.

In a sense my remarks directly relate to what was just said.


- (EN) Monsieur le Président, mes remarques font écho à celles de l’orateur qui me précède.

- Mr President, my comments echo those of the speaker before me.


120. reconnaît l'importance de la zone côtière pour le développement et l'exploitation des énergies renouvelables qui sont un aspect essentiel et font partie intégrante des efforts de l'Union dans la lutte contre le changement climatique mondial; fait remarquer qu'il sera nécessaire d'effectuer un zonage approprié aux fins d'un aménagement de l'espace maritime, pour permettre le développement de sites d'utilisation d'énergie éolienne, marémotrice et d'autres sources, afin de réduire au minimum les conflits avec les autres utilisateur ...[+++]

120. Recognises the importance of the coastal zone for the development of renewable energy which forms a crucial and integral part of the EU's efforts to combat global climate change; points out that proper zoning for the purposes of maritime spatial planning to allow for the development of sites for the exploitation of wind, tide and other forms of power will therefore be necessary in order to minimise conflict with other users of the marine environment and to avoid degrading the environment, taking account of environmental impact assessments (EIA); welcomes the significant opportunities offered by the growing renewable energy industr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. reconnaît l'importance de la zone côtière pour le développement et l'exploitation des énergies renouvelables qui sont un aspect essentiel et font partie intégrante des efforts de l'UE dans la lutte contre le changement climatique mondial; fait remarquer qu'il sera nécessaire d'effectuer un zonage approprié, au sens d'un aménagement de l'espace maritime, pour permettre le développement de sites d'utilisation d'énergie éolienne, ...[+++]

26. Recognises the importance of the coastal zone for the development of renewable energy which forms a crucial and integral part of the EU's efforts to combat global climate change; points out that proper zoning for purposes of maritime spatial planning to allow for the development of sites for the exploitation of wind, tide and other forms of power will therefore be necessary in order to minimise conflict with other users of the marine environment and avoid degrading the environment, taking account of environmental impact assessments (EIA); welcomes the significant opportunities offered by the growing renewable energy industries for ...[+++]


121. reconnaît l'importance de la zone côtière pour le développement et l'exploitation des énergies renouvelables qui sont un aspect essentiel et font partie intégrante des efforts de l'Union européenne dans la lutte contre le changement climatique mondial; fait remarquer qu'il sera nécessaire d'effectuer un zonage approprié, au sens d'un aménagement de l'espace maritime, pour permettre le développement de sites d'utilisation d'én ...[+++]

121. Recognises the importance of the coastal zone for the development of renewable energy which forms a crucial and integral part of the EU's efforts to combat global climate change; points out that proper zoning for the purposes of maritime spatial planning to allow for the development of sites for the exploitation of wind, tide and other forms of power will therefore be necessary in order to minimise conflict with other users of the marine environment and avoid degrading the environment, taking account of environmental impact assessments (EIA); welcomes the significant opportunities offered by the growing renewable energy industries ...[+++]


M. Scott Reid (Lanark Carleton, Alliance canadienne): Madame la Présidente, chaque fois que la situation le permet, j'essaie, dans mes remarques faites à la Chambre, d'élaborer des arguments qui font partie d'un tout plus large et plus cohérent que ne le permettent les périodes de 10 minutes que le Règlement nous accorde.

Mr. Scott Reid (Lanark Carleton, Canadian Alliance): Madam Speaker, whenever the occasion permits I try in my remarks to the House to develop arguments that form part of a larger, more coherent whole than is permitted by the 10 minute speaking slots that are assigned to us under the Standing Orders.


Ensuite, une remarque sur l'article 12, paragraphe 5, de la décision du Conseil : celui-ci dispose que les notes, lettres et documents assimilés - tels ceux adressés au Coreper par exemple - en rapport avec la législation tombent effectivement sous le champ d'application du règlement, mais l'article 6 précise que si des États membres font des remarques sur la législation européenne dans le cadre de notes ou de lettres individuelles destinées au Conseil ou au Coreper, ces documents ne doivent pas obligatoirement êt ...[+++]

And then a comment about Article 12, Paragraph 5, of the Council Decision, which states that notes, letters and suchlike relating to legislation and addressed to the Coreper, for example, are indeed covered by the regulation. However, Article 6 states that if Member States make comments about European legislation with regard to the Council or the Coreper in individual notes or letters, these do not have to be published.


Mes électeurs font respectueusement remarquer que ce mécanisme de discipline est absolument nécessaire.

It is respectfully submitted that this discipline mechanism is imperative.


Certaines de mes remarques font peut-être partie intégrante du nouveau document.

Some of what I am saying may be part and parcel of that document.




Anderen hebben gezocht naar : exclu de mes remarques     fonte gs     fonte brute     fonte brute hématite     fonte de deuxième fusion     fonte ductile     fonte grise     fonte hématite     fonte nodulaire     fonte à graphite sphéroïdal     mes remarques font     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mes remarques font ->

Date index: 2024-04-09
w