Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relever les défis auxquels europol était confronté » (Français → Anglais) :

72. En décembre 2006, la Commission a présenté une proposition visant à créer Europol, sur la base d'une décision du Conseil – qui contenait toutes les modifications déjà intégrées dans les trois protocoles, ainsi que d'autres améliorations – de manière à relever les défis auxquels Europol était confronté et à accroître l'efficacité du soutien apporté par cet office aux services répressifs des États membres.

72. In December 2006, the Commission submitted a proposal aimed at establishing EUROPOL on the basis of a Council Decision, including all the amendments already incorporated in the three Protocols, as well as further improvements to address the new challenges faced by EUROPOL and to increase the effectiveness of its support for the law enforcement authorities of the Member States.


La présente communication (première partie du rapport de mise en oeuvre) s'accompagne d'un document de travail des services de la Commission qui fournit une première évaluation de la mise en oeuvre des recommandations adressées aux États membres pour les aider à relever les défis auxquels ils sont confrontés sur une base individuelle (deuxième partie).

This Communication (Part I of the Implementation Report) is complemented by a working document of the Commission services that provides a first assessment of the implementation of the recommendations given to Member States to address their individual challenges on a country-by-country basis (Part II).


Dans ce Livre vert sont identifiés six domaines clés dans lesquels des actions sont nécessaires pour faire relever les défis auxquels nous sommes confrontés.

This Green Paper identifies six key areas where action is necessary to address the challenges we face.


Il est au contraire d'autant plus urgent de relever les défis auxquels nous sommes confrontés étant donné le vieillissement de la population et la concurrence mondiale.

The challenges we face are even more urgent in the face of an ageing population and global competition.


Le tableau ci-joint ébauche la ligne d'action que suivra l'Union dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice au cours des cinq prochaines années, dans le but de réaliser l'ensemble des objectifs politiques fixés par le Conseil européen dans le programme de Stockholm, de répondre aux priorités définies par le Parlement européen à cet égard et de relever les défis auxquels nous serons confrontés à l'avenir. ...[+++]

The attached table is a guide for the Union's action in the area of freedom, security and justice in the next five years. It aims at delivering all the political objectives set out by the European Council in the Stockholm Programme, to respond to European Parliament priorities in these areas and to meet the challenges ahead of us.


Alors que nous débutons une nouvelle législature, le rapporteur souhaiterait qu'une évaluation des initiatives actuelles en matière de politique de concurrence soit réalisée et qu'elle donne lieu à de nouvelles propositions ou modifications des règles en vigueur pour relever les défis auxquels nous sommes confrontés.

As we commence a new mandate the Rapporteur would like to see an assessment of current competition policy initiatives and in turn new proposals or amendments to current rules in order to deal with the challenges we face.


1. est convaincu que le potentiel, les atouts, les ressources et l'expérience des RUP constituent une chance supplémentaire pour l'Union et les États membres de relever les défis auxquels ils sont confrontés en matière de mondialisation, de capacité d'innovation, de croissance, de cohésion sociale, de pressions démographiques, de changements climatiques, de prévention des risques majeurs de catastrophes naturelles, d'énergie, de gestion durable des ressources naturelles et de préservation de l ...[+++]

1. Views the ORs' potential, assets and resources, together with the experience they have accumulated, as additional tools for the EU and the Member States to use in addressing the challenges facing it in connection with globalisation, innovation capacity, growth, social cohesion, demographic pressures, climate change, major natural disaster risk prevention, energy and sustainable management of natural resources and biodiversity conservation;


Étant donné que la compétitivité des PTOM ne peut être fondée sur des faibles coûts, l’innovation et l’esprit d’entreprise sont essentiels pour relever les défis auxquels ils sont confrontés.

Given that the competitiveness of OCTs cannot be based on lower costs, they can only meet the challenges with which they are confronted through innovation and an entrepreneurial spirit.


5. soutient l'initiative des "Amis de la Moldavie", qui comptent plusieurs ministres des affaires étrangères des États membres et le commissaire de l'Union européenne chargé de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage, Štefan Füle, qui vise à exprimer le soutien appuyé de l'Union et sa solidarité à l'égard de la République de Moldavie et montre clairement le ferme engagement d'aider ce pays à relever les défis auxquels il est confronté; est convaincu que cette initiative aid ...[+++]

5. Supports the initiative of the ‘Friends of Moldova’, which include several Foreign Ministers from Member States and the EU Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy Štefan Füle, which aims at expressing clear EU support for and solidarity with the Republic of Moldova and is a clear signal of a strong commitment to support the country in addressing the challenges it faces; believes that this initiative will effectively assist the Republic of Moldova in implementing internal reforms and bring the country closer ...[+++]


6. soutient l'initiative des «Amis de la Moldavie», qui comptent plusieurs ministres des affaires étrangères des États membres et le commissaire de l'Union européenne chargé de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage, Štefan Füle, qui vise à exprimer le soutien appuyé de l'Union et sa solidarité à l'égard de la République de Moldavie et montre clairement le ferme engagement d'aider ce pays à relever les défis auxquels il est confronté; est convaincu que cette initiative aid ...[+++]

6. Supports the initiative of the ‘Friends of Moldova’, which include several Foreign Ministers from Member States and the EU Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy Štefan Füle, which aims at expressing clear EU support for and solidarity with the Republic of Moldova and is a clear signal of a strong commitment to support the country in addressing the challenges it faces; believes that this initiative will effectively assist the Republic of Moldova in implementing internal reforms and bring the country closer ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relever les défis auxquels europol était confronté ->

Date index: 2022-07-24
w